検索ワード: mutualiser (フランス語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

mutualiser

イタリア語

mettere in comune

最終更新: 2014-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

une voie novatrice : mutualiser les financements

イタリア語

una soluzione innovatrice: il mutuo finanziamento

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

cette proposition ne ferait que mutualiser les risques sans les réduire pour autant.

イタリア語

questa soluzione non ridurrebbe i rischi, ma si limiterebbe ad aggregarli; inoltre, non produrrebbe affatto nuove risorse pubbliche.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

promouvoir la compétitivité de l'ue: mutualiser et accroître les ressources financières

イタリア語

promuovere la competitività dell'ue: mettere in comune le risorse finanziarie e potenziarle

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les chercheurs et les organisations pourront mutualiser leurs connaissances et tirer parti du nouveau réseau.

イタリア語

i ricercatori e le organizzazioni avranno l'opportunità di mettere in comune le loro conoscenze e di beneficiare della nuova rete.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

«l'insertion numérique, à vous de jouer»: sensibiliser aux enjeux et mutualiser les efforts

イタリア語

“e-inclusione, partecipa anche tu”: sensibilizzare e coordinare gli sforzi

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

cela implique notamment de réduire les coûts opérationnels, de mutualiser la demande et d’harmoniser les exigences militaires.

イタリア語

ciò implica, tra l’altro, la riduzione dei costi operativi nonché la messa in comune della domanda e l'armonizzazione delle prescrizioni in campo militare;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le but est de mutualiser les ressources et de collaborer au-delà des frontières afin de mieux comprendre les maladies rares et de trouver des traitements.

イタリア語

l'obiettivo è mettere in comune le risorse e collaborare a livello transfrontaliero al fine di comprendere al meglio le malattie rare e trovare cure adeguate.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

comme pour tous les systèmes d’assurance il s’agirait de mutualiser les risques d’un maximum de projets.

イタリア語

come per tutti i sistemi di assicurazione si tratterebbe di mutualizzare i rischi di un massimo di progetti.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la commission explorera avec le parlement la meilleure manière de coopérer et de mutualiser les efforts dans le cadre des travaux sur son rapport annuel et des mécanismes de coopération entre le parlement européen et les parlements nationaux.

イタリア語

insieme al parlamento, la commissione esplorerà il metodo migliore per cooperare e concentrare gli sforzi nell'ambito dei lavori preparatori della relazione annuale e dei meccanismi di cooperazione tra parlamento europeo e parlamenti nazionali.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

appelle la commission européenne, les etats membres et les associations professionnelles à renforcer leur soutien aux petites et moyennes entreprises pour les encourager à mutualiser leurs moyens et promouvoir leurs intérêts dans les travaux de normalisation,

イタリア語

invita la commissione europea, gli stati membri e le associazioni professionali a rafforzare il loro sostegno alle piccole e medie imprese per incoraggiarle a mettere in comune i propri mezzi ed a promuovere i propri interessi nei lavori di normalizzazione.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le rapport conclut que les États membres doivent poursuivre leurs efforts pour harmoniser les définitions et améliorer la collecte de données, ce qui leur permettra de comparer plus efficacement leurs politiques en la matière et de mutualiser leurs expériences.

イタリア語

la relazione suggerisce che si deve fare di più per armonizzare le definizioni e migliorare la raccolta di dati in modo da consentire ai paesi di comparare in modo più efficace i loro approcci e di imparare dalle esperienze degli altri.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

À plusieurs reprises, le cese a souligné l’impérieuse nécessité de coordonner les efforts des États membres dans ce domaine et de lancer des projets communs afin de diminuer les coûts et de mutualiser les résultats de la recherche.

イタリア語

il cese ha ripetutamente sottolineato l'assoluta necessità di coordinare gli sforzi degli stati membri in questo settore e di avviare dei progetti comuni al fine di ridurre i costi e condividere i risultati della ricerca.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

au sein de telle ou telle zone, des groupes d'États membres pourraient intégrer progressivement leurs bouquets et infrastructures énergétiques afin de mutualiser les avantages des différentes sources d'énergie dont ils disposent.

イタリア語

gruppi di stati membri appartenenti alla medesima regione potrebbero procedere a una graduale integrazione del loro mix energetico e delle infrastrutture in questo settore, al fine di condividere i vantaggi offerti dalle diverse fonti energetiche a loro disposizione.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

dans le même temps, il convient de chercher à mutualiser les efforts de recherche et à créer des réseaux de ressources à tous les niveaux (politique, industriel et scientifique) dans le domaine de la défense.

イタリア語

allo stesso tempo, è opportuno trovare le modalità per mettere in comune la ricerca e mettere in rete le risorse a tutti i livelli - politico, industriale e scientifico - nel settore della difesa.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

1.4 l'ue et l'industrie européenne doivent prendre des mesures pour coordonner les politiques et les priorités visant à mutualiser les ressources, aux niveaux national et européen, afin d'améliorer l'incidence et l'efficacité des efforts de l'ue, d'assurer la complémentarité entre ceux-ci et les efforts des États membres et de contribuer à mobiliser l'ensemble des acteurs concernés autour d'objectifs communs.

イタリア語

1.4 l'azione dell'ue e dell'industria europea è necessaria per coordinare politiche e priorità volte a un uso congiunto di risorse, a livello continentale e nazionale, per migliorare l'impatto e l'efficacia degli sforzi europei, per garantire sforzi complementari tra ue e stati membri, e per aiutare a mobilitare tutte le parti interessate intorno a obiettivi comuni.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,795,026,573 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK