検索ワード: opacimètre (フランス語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

opacimètre

イタリア語

opacimetro

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

フランス語

opacimètre à flux partiel

イタリア語

opacimetro a flusso parziale

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

vérification de l'opacimètre

イタリア語

controllo dell'opacimetro

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

nouvelle vérification de l'opacimètre

イタリア語

controllo dell'opacimetro al termine della prova

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

marque et type de l'opacimètre: …

イタリア語

marca e tipo di opacimetro: …

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

le temps de réponse physique de l'opacimètre (tp),

イタリア語

tempo di risposta fisica dell'opacimetro (tp)

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

l'opacimètre est mis en température et stabilisé conformément aux recommandations du fabricant.

イタリア語

riscaldare e stabilizzare l'opacimetro secondo le raccomandazioni del costruttore.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

le temps de réponse physique de l'opacimètre ne doit pas dépasser 0,2 s.

イタリア語

il tempo di risposta fisica dell'opacimetro non deve superare 0,2 secondi.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

ceux-ci dépendent du temps de réponse de l'opacimètre et de la fréquence de prélèvement.

イタリア語

questi coefficienti sono una funzione del tempo di risposta del sistema opacimetrico e della frequenza di campionamento.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

le diamètre de la sonde doit garantir un prélèvement représentatif et un flux suffisant au travers de l'opacimètre.

イタリア語

il diametro della sonda deve essere tale da garantire un campionamento rappresentativo e un flusso sufficiente attraverso l'opacimetro.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

l'opacimètre est étalonné aussi souvent que nécessaire afin de satisfaire aux exigences de précision de la présente directive.

イタリア語

tarare l'opacimetro con la frequenza necessaria per rispettare i requisiti di precisione della presente direttiva.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

avec ce type d'opacimètre, la base de mesure effective est fonction de la conception de l'opacimètre.

イタリア語

con questo tipo di opacimetro, la lunghezza efficace del cammino ottico è una funzione della configurazione dell'opacimetro.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

le mode de lecture de l'opacité sert uniquement à l'étalonnage et au contrôle de l'opacimètre.

イタリア語

la modalità di indicazione di opacità viene usata solo per la taratura e il controllo dell'opacimetro.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

les valeurs qui caractérisent ces deux effets sont appelées temps de réponse physique et électrique et représentent un filtre individuel pour chaque type d'opacimètre.

イタリア語

i valori che caratterizzano questi due effetti sono detti tempo di risposta fisica ed elettrica e sono specifici di un singolo filtro per ciascun tipo di opacimetro.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

les temps de réponse indiqués sous le point suivant valent pour le débit minimal de l'opacimètre prescrit par le fabricant de l'instrument.

イタリア語

i tempi di risposta indicati nel punto seguente valgono per la portata minima dell'opacimetro specificata dal costruttore dello strumento.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

la mise en œuvre d'un filtre de bessel vise à garantir une caractéristique filtrante globale uniforme de tout l'opacimètre, notamment:

イタリア語

l'obiettivo dell'applicazione di un filtro di bessel è di garantire una caratteristica di filtrazione complessiva uniforme dell'intero sistema opacimetrico, comprendente:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

avant toute vérification du zéro et de la pleine échelle, l'opacimètre doit être chauffé et stabilisé conformément aux recommandations du fabricant de l'instrument.

イタリア語

prima dei controlli di zero e fondo scala, riscaldare e stabilizzare l'opacimetro secondo le raccomandazioni del fabbricante dello strumento.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

avec un opacimètre en aval, la portion terminale de 0,6 m du tuyau d'échappement doit posséder une section circulaire et être dépourvue de coudes et de courbes.

イタリア語

con un opacimetro a fine linea, gli 0,6 m terminali del condotto di scarico devono avere sezione trasversale circolare e non contenere gomiti o curve.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

avec ce type d'opacimètre, la base de mesure effective est fonction de la conception du tuyau d'échappement et de la distance entre son extrémité et l'opacimètre.

イタリア語

con questo tipo di opacimetro, la lunghezza efficace del cammino ottico è una funzione della configurazione del condotto di scarico e della distanza tra la sua estremità e l'opacimetro.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

dans le cas de l'opacimètre en aval, l'opacité de la totalité des gaz d'échappement est mesurée à sa sortie du tuyau d'échappement.

イタリア語

con l'opacimetro a fine linea, l'opacità del pennacchio di scarico pieno viene misurata all'uscita del condotto di scarico.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
8,037,728,746 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK