プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ils procèdent par élimination.
hanno esaminato ogni indizio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ils procèdent à sa libération.
tra poco c'lo rilasciano.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
les États membres procèdent:
gli stati membri effettuano:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ils procèdent à l'évacuation.
evacuano la città!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
voyons voir comment ils procèdent.
vediamo come se la cavano.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
casey, ils procèdent comme ça.
casey, qui si va per gradi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
, à savoir ils procèdent notamment:
in particolare:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
autoritÉs qui procÈdent À la consultation
le autoritÀ che procedono alla consultazione le diverse autoritÀ che ricadono nella fattispecie
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
que nos détectives procèdent à une enquête.
voglio che la polizia della contea indaghi su questo caso.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
c'est comme cela qu'ils procèdent.
È questo che fanno.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
cela dépend de la façon dont ils procèdent.
per tanto ripeto che, se possibile, faremo una dichiara zione martedì o mercoledì.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
juste les gens qui procèdent à cette évaluation.
"un gruppo che si fa carico di quella valutazione."
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
les autorités compétentes procèdent à leur examen en:
le autorità competenti elaborano la loro revisione in base ai seguenti punti:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est ainsi que procèdent la plupart des pays.
È quello che fa la maggior parte delle nazioni.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: