検索ワード: s'agisse (フランス語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Italian

情報

French

s'agisse

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

qu' il s' agisse d' un travail difficile est évident.

イタリア語

e' fuori dubbio che non si tratta di un' impresa semplice.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

qu' il s' agisse de produits européens ou de produits importés.

イタリア語

questo vale sia per i prodotti europei che per i prodotti importati.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je vous demande qu' il s' agisse bien d' une motion de procédure.

イタリア語

la prego di fare in modo che si tratti davvero di una mozione di procedura.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

mais nous craignons malheureusement qu' il ne s' agisse que de poudre aux yeux.

イタリア語

purtroppo, temiamo che si tratti solo di polvere negli occhi.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

on ne peut pas affirmer qu' il s' agisse d' une discrimination entre États.

イタリア語

questa non si può definire discriminazione tra stati.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je ne suis pas certain qu' il s' agisse là réellement d' une réponse satisfaisante.

イタリア語

non sono sicuro che la risposta sia davvero soddisfacente.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il semble qu' il s' agisse de l' allemagne, de la politique intérieure allemande.

イタリア語

mi pare in causa invece la germania, la politica interna tedesca.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

espérons qu' il ne s' agisse que d' un cas suspect et qu' il en reste ainsi.

イタリア語

ripeto che si tratta solo di un caso sospetto, auspicabilmente destinato a rimanere tale.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

tertio, je doute qu' il s' agisse d' une base réglementaire suffisante pour cette procédure.

イタリア語

in terzo luogo, mi permetto di dubitare che questa sia una base giuridica sufficiente per la procedura adottata.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

toutefois, il semble qu' il s' agisse aussi d' élargir les possibilités de manipulations génétiques.

イタリア語

ma è in gioco anche il tentativo di allargare i margini per la manipolazione genetica.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

merci de cette information utile, bien qu' il ne s' agisse pas d' une question de procédure.

イタリア語

grazie per il suo aiuto- che non è una questione di ordine-, ma è un aiuto.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la situation a été aggravée par des catastrophes naturelles, qu' il s' agisse de la sécheresse ou des inondations.

イタリア語

ne è conseguito un netto declino della produzione alimentare, e la situazione è stata aggravata da catastrofi naturali, quali siccità e alluvioni.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

qu’ il s’ agisse ou non d’ un pas en avant dépendra du vote de jeudi.

イタリア語

se sarà o meno un passo in avanti dipenderà dalla votazione di giovedì.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

nous devons simplement leur" donner notre bénédiction"- bien qu' il s' agisse d' une expression très classique.

イタリア語

dobbiamo semplicemente'benedire?- per usare un termine classico- la loro attività.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

quoiqu'il s' agisse d' un accord de dimension moyenne, reconnaissons son évidente importance pour la flotte de l' union européenne.

イタリア語

nonostante sia un accordo di media rilevanza, va riconosciuto il significato notevole che esso assume per la flotta dell' unione europea.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les groupes criminels internationaux disposent de ressources énormes, qu' il s' agisse de fonds, de technologie, de réseaux ou d' expertise.

イタリア語

le organizzazioni criminali internazionali dispongono di enormi risorse a livello di finanziamenti, tecnologie, reti e conoscenze specifiche.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l’ efficacité est la même qu’ il s’ agisse d’ une administration intraveineuse ou sous- cutanée.

イタリア語

l’ efficacia nel caso della somministrazione per via endovenosa è stata uguale a quella per via sottocutanea.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フランス語

qu' il s' agisse de nitrates, d' organo-chlorés, de pesticides, beaucoup de nappes aquifères, beaucoup de rivières sont polluées.

イタリア語

vuoi a causa di nitrati, di organo-clorati, di pesticidi, sono moltissimi i corsi d' acqua o le falde idriche inquinate.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ensuite, les activités forestières sont également créatrices de richesses et d’ emplois qu’ il s’ agisse de la…

イタリア語

inoltre, le attività forestali creano anche ricchezza e posti di lavoro, che si tratti di…

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

bien qu’ il s’ agisse d’ une recommandation juridiquement non contraignante, cette proposition doit être envisagée comme une priorité politique.

イタリア語

sebbene si tratti di una raccomandazione non vincolante sul piano giuridico, la presente proposta deve comunque essere considerata una priorità politica.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,799,871,194 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK