検索ワード: steunmaatregel (フランス語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Italian

情報

French

steunmaatregel

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

beoordeling van de steunmaatregel

イタリア語

beoordeling van de steunmaatregel

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

gedetailleerde beschrijving van de steunmaatregel

イタリア語

gedetailleerde beschrijving van de steunmaatregel

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

v. beoordeling van de steunmaatregel: verenigbaarheid

イタリア語

v. beoordeling van de steunmaatregel: verenigbaarheid

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

steunmaatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd

イタリア語

steunmaatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de steunmaatregel heeft inderdaad betrekking op een opleidingsprogramma.

イタリア語

de steunmaatregel heeft inderdaad betrekking op een opleidingsprogramma.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de voorgenomen steunmaatregel voor ford in genk is bij schrijven van 22 juni 2005 bij de commissie aangemeld.

イタリア語

de voorgenomen steunmaatregel voor ford in genk is bij schrijven van 22 juni 2005 bij de commissie aangemeld.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de nederlandse autoriteiten stellen dat er geen sprake is van een steunmaatregel en voeren hiervoor verschillende argumenten aan.

イタリア語

de nederlandse autoriteiten stellen dat er geen sprake is van een steunmaatregel en voeren hiervoor verschillende argumenten aan.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

zij verzoekt belgië onverwijld een afschrift van dit schrijven aan de potentiële begunstigde van de steunmaatregel te doen toekomen.

イタリア語

zij verzoekt belgië onverwijld een afschrift van dit schrijven aan de potentiële begunstigde van de steunmaatregel te doen toekomen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(18) de steunmaatregel dient door de commissie te worden beoordeeld als ad hoc-steun.

イタリア語

(18) de steunmaatregel dient door de commissie te worden beoordeeld als ad hoc-steun.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de commissie verzoekt de belgische autoriteiten onverwijld een afschrift van deze brief aan de potentiële begunstigde van de steunmaatregel te doen toekomen.

イタリア語

de commissie verzoekt de belgische autoriteiten onverwijld een afschrift van deze brief aan de potentiële begunstigde van de steunmaatregel te doen toekomen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

zij verzoekt uw autoriteiten onverwijld een afschrift van deze brief aan de potentiële begunstigde(n) van de steunmaatregel te doen toekomen.

イタリア語

zij verzoekt uw autoriteiten onverwijld een afschrift van deze brief aan de potentiële begunstigde(n) van de steunmaatregel te doen toekomen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(46) de commissie verzoekt belgië onverwijld een afschrift van dit schrijven aan de potentiële begunstigden van de steunmaatregel te doen toekomen.

イタリア語

(46) de commissie verzoekt belgië onverwijld een afschrift van dit schrijven aan de potentiële begunstigden van de steunmaatregel te doen toekomen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

zij hebben een afzonderlijk project ten voordele van de onderneming techspace aero (steunmaatregel met als nummer nn 23/2004) aangemeld.

イタリア語

zij hebben een afzonderlijk project ten voordele van de onderneming techspace aero (steunmaatregel met als nummer nn 23/2004) aangemeld.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de steunmaatregel voldoet derhalve aan de vier cumulatieve voorwaarden om als staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het eg-verdrag te worden aangemerkt.

イタリア語

de steunmaatregel voldoet derhalve aan de vier cumulatieve voorwaarden om als staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het eg-verdrag te worden aangemerkt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

(19) de onderhavige steunmaatregel komt duidelijk niet in aanmerking voor de uitzonderingen die in artikel 87, lid 2, eg-verdrag zijn voorzien.

イタリア語

(19) de onderhavige steunmaatregel komt duidelijk niet in aanmerking voor de uitzonderingen die in artikel 87, lid 2, eg-verdrag zijn voorzien.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(2) de commissie had bij brief van 23 januari 2004, geregistreerd op 23 februari 2004, een klacht ontvangen in verband met het onrechtmatige karakter van dezelfde steunmaatregel.

イタリア語

(2) de commissie had bij brief van 23 januari 2004, geregistreerd op 23 februari 2004, een klacht ontvangen in verband met het onrechtmatige karakter van dezelfde steunmaatregel.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

in ieder geval wijst de commissie erop dat, zelfs indien men ervan uitgaat dat de bepaling de betaling van rente zou behelzen, deze geen enkele werking zou hebben die verder gaat dan de normale gevolgen die een verklaring van volledige of gedeeltelijke onverenigbaarheid van een steunmaatregel door de commissie zou hebben.

イタリア語

in ieder geval wijst de commissie erop dat, zelfs indien men ervan uitgaat dat de bepaling de betaling van rente zou behelzen, deze geen enkele werking zou hebben die verder gaat dan de normale gevolgen die een verklaring van volledige of gedeeltelijke onverenigbaarheid van een steunmaatregel door de commissie zou hebben.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

"hierbij stelt de commissie belgië ervan in kennis dat zij, na de door uw autoriteiten over de bovenvermelde steunmaatregel verstrekte inlichtingen te hebben onderzocht, heeft besloten de procedure van artikel 88, lid 2, van het eg-verdrag in te leiden.

イタリア語

"hierbij stelt de commissie belgië ervan in kennis dat zij, na de door uw autoriteiten over de bovenvermelde steunmaatregel verstrekte inlichtingen te hebben onderzocht, heeft besloten de procedure van artikel 88, lid 2, van het eg-verdrag in te leiden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,042,326,179 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK