検索ワード: traneformation (フランス語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Italian

情報

French

traneformation

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

ouvraieon ou traneformation

イタリア語

designazione

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ouvraison ou traneformation ne conférant pas

イタリア語

prodotti ottenuti

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ouvraieon ou traneformation ne conférant le caractère de

イタリア語

lavorazione o trasformazione che non conferiace il carattere di ■prodotti originari"

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ouvraison, traneformation chapitre véhicule* et natene­ pour voie«

イタリア語

capitolo 36 montaggio per 1 quali vengono utilizzati prodotti,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ouvraieon ou traneformation conférant le caractère de "produite originairee"

イタリア語

lavorazione o trasformazione che conferisce il carattere di "prodotti originari" doganale ex 76.01

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ouvraieon ou traneformation ne confèrent pee le caractère de "produite origineireb"

イタリア語

lavorazione o trasformazione che, quando le condizioni sottoindicate risultano

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ouvrai eon ou traneformation ne oonférant paa le caractère de "produite originalree"

イタリア語

lavorazione 0 trasformazione che non conferisco sottoindicate risultano

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ouvraiaon ou traneformation ne conférant paa le caractère de "produit* originaire·"

イタリア語

lavoratione o trmafonmiiona ohe ddd oonfarlaoa il earatttra di "prodotti originari"

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ouvrai βοn ou traneformation ne oonférant pas le caractère d· "produits originaires"

イタリア語

lavorazione o trasformazione che non conferisce il carattere di "prodotti originari»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ouvraiaon ou traneformation de produite non originairee conférant le caractère de "produite originaires"

イタリア語

lavoraiioni o trasformationi di prodotti non originari che conferiscono il carattere di "prodotti originari" doganale ex 71.05

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ouvrainon ou traneformation de produits non originairee ne conférant pae le caractère de "produits originaires"

イタリア語

lavorealoni o trasformaslonl di prodotti non originari ehe non conferiscono 11 oarattere di "prodotti

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ouvraiaon ou traneformation conférant le caractère de "produits originaires" lorsque les conditions ciaprès sont réunies

イタリア語

lavorazione o trasformazione ohe non conferisce il carattere di ■prodotti originari"

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ouvraieon ou traneformation conférant le caractère de "produits originalreb" loreque lee conditions ci­aprèe eont réunies douanier

イタリア語

lavorazione o trasformazione che. quando le condizioni bottoindicate risultano osservate, conferisce il carattere di "prodotti originari"

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ouvraison ou traneformation conférant le caractère de "produite originaires" lorsque les conditions ci-après sont réunies.

イタリア語

lavorazione 0 trasformazione che, q'jondo le condizioni sottoiudic.­te risultano osservale, conferisce il caratteri­· di "prodotti originari"

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

production et première traneformation des métaux ferreux et non ferreux fabrication d'ouvrages en métaux construction de machines non électriques construction électrique construction de matériel de transport industries manufacturières diverses

イタリア語

produzione e prima trasformazione del metalli ferrosi e non ferrosi fabbricazione di oggetti in metallo costruzione di macchine non elettriche costruzione di macchine e materiale elettrico costruzione di materiale da trasporto industrie manifatturiere diverse

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ouvraisoi ou traneformation conférant le caracter· d· "produits originaires" lorsque les conditions ci­après sont réunies tarif douanier

イタリア語

lavorazione o trasforcazione che non conferisce 11 carattere di ■prodotti originari" che, quando le condizioni sottoindicate risultano osservate, conferisce 11 carattere di "prodotti originari"

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

produits finis traneformation confórant le c.w.j t' re de "produit:; originaire.·;" r:° du

イタリア語

prodotti finiti lavorazione o trasformazione che conferisce il carattere di "prodotti originari"

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

(1) pour la détermination de la valeur des produits, parties et pièces, sont â prendre en considération : a) en ce qui concerne les produite, parties et pièces originaires, le premier prix verifiable payé, ou qui devrait être payé, en cas de vente, pour lesdits produits sur le territoire du pays où s'effectue l'ouvraison, la traneformation ou le montage ; b) en ce qui concerne les autres produite, parties et pièces, les dispositions de l'article 4 du présent protocole déterminant :

イタリア語

(1) per stabilire il valore dei prodotti, delle parti e dei pezzi, sono da prendere in considerazione : a) per i prodotti, le parti e i pezzi originari, il primo prezzo controllabile pagato o che dovrebbe essere pagato in caso di vendita, dei suddetti prodotti nel territorio dello stato in cui si effettua la lavorazione, la trasformazione o il montaggio ; b) per gli altri prodotti, parti e pezzi, le disposizioni dell'articolo 4 del presente protocollo che determinano :

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,247,481 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK