プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
un algérien français.
un franco algerino.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
un truc qui t'ennuie ?
qualcosa ti turba?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
oui, un génie qui m'ennuie.
- si', un genio nel darmi fastidio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je voulais dire, retraité qui s'ennuie.
si', intendevo in pensione e annoiato.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bonjour, la nouvelle étudiante qui s'ennuie.
salve, matricola del college annoiata.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
si la communauté ne vole pas au secours du peuple algérien, qui le fera?
se la comunità non si affretta ad andare in aiuto al popolo algerino, chi lo farà?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
d'autre part, un gouvernement algérien qui n'hésite pas à réagir de la manière la plus dure et cruelle qui soit pour faire face à la situation insoutenable et explosive qui s'est créée.
invito l'assemblea ad appoggiare queste risoluzioni basata sul rispetto dell'autodeterminazione di tutte le popolazioni di quella regione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tout ce qui t'ennuie.
tutte cose noiose, per te.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
c'est ce qui m'ennuie.
e' per questo che sono infastidito.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- celle qui m'ennuie.
colei che mi annoia.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
c'est pas l'argent qui m'ennuie.
era un tono ben definito. e non mi infastidisco per i soldi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- c'est bien ce qui m'ennuie.
e' questo che mi preoccupa.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- vous savez ce qui m'ennuie?
- sai cosa mi dà fastidio, harm?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
allez. qu'est-ce qui t'ennuie ?
e dai, che problema sara' mai?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il demande à tous les responsables politiques et religieux algériens qui le peuvent de s'engager à faire ce qui est en leur pouvoir pour mettre fin à cette violence.
bob van den bos (eldr, nl) relazione sulla proposta di decisione del consiglio relativa alla conclusione dell'accordo di cooperazione tra la comunità europea e la repubblica popolare del bangladesh doc.: Α5-036Ό/2000 procedura: consultazione legislativa dibattito: 16.01.2001 votazione: 17.01.2001 approvata senza
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tu fais plus de trafic de merguez sous ta tunique qu'une algérienne qui tente de franchir la douane.
state trasportando più salsicce da contrabbando voi sotto quegli abiti che una nostalgica donna polacca che cerca di sgattaiolare attraverso la dogana.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
c04) un «harki» est un ressortissant français d'origine algérienne, qui a combattu du côté français pendant la guerre d'algérie.
c04) gli «harki» sono cittadini francesi di origine algerina che hanno combattuto a fianco dei francesi durante la guerra d'indipendenza algerina.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dans ses articles, elle demande un règlement pacifique et démocratique de la crise algérienne, qui a fait des dizaines de milliers de victimes, parmi lesquelles de nombreux journalistes.
i suoi articoli sostengono l’esigenza di una soluzione pacifica e democratica della crisi algerina, che è già costata la vita a decine di migliaia di persone, fra cui molti giornalisti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
au nom de mon groupe politique, je voudrais saluer le courage exemplaire des femmes algériennes qui continuent leur lutte au péril de leur vie.
desidero, a nome del mio gruppo politico, rivolgere un plauso al coraggio esemplare delle donne algerine che, a rischio della vita, continuano la loro lotta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"l'article 39, paragraphe 1, de l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et la république algérienne démocratique et populaire, signé à alger le 26 avril 1976 et approuvé au nom de la communauté par le règlement du conseil (cee) n° 2210/78 du 26 septembre 1978, s'oppose à ce qu'un État membre refuse d'accorder une prestation telle que l'allocation aux adultes handicapés, versée à ses propres ressortissants, à la femme d'un algérien qui est ou a été employé dans cet État membre et avec lequel elle réside dans cet État membre, au motif qu'elle est de nationalité algérienne.'»
52 e 59 del trattato ce non ostano a che uno stato membro vieti alle imprese stabilite nel suo territorio di esercitare attività di collocamento di manodopera e di messa a disposizione di lavoro interinale, quando manchi un nesso sostanziale tra una o eventualmente più persone fisiche o giuridiche dello stato membro e l'attività considerata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています