人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- y a-t-il des places libres pour dîner?
- c'è posto nella vettura ristorante?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
pardon, y a-t-il des places dans ce train ?
scusi, ci sono posti a sedere sul treno?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
qu'y a-t-il ? non, rien.
no, no, niente, va tutto bene.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
qu'y a t-il ?
cos'e'?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:
excusez-moi, y a-t-il... non.
- mi scusi, c'è...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
qu'y a - t- il ?
cosa vuoi?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
qu'y a-t-il, masao ? non !
- che succede ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- qu'y a-t-il ?
- c'è qualcosa sulla nostra linea.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non, qu'y a-t-il ?
- no, cosa c'e'?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non, qu'y a-t-il?
- no, che c'è?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
oh, non. qu'y a-t-il?
cos'e' successo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- oh, non. - qu'y a-t-il ?
perchè?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non. qu'y a-t-il, clerc ?
- cosa succede, cleric?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
qu'y a-t-il ? non, je disais chut. ferme-la.
ma adesso che so che e' vero, mi sento... completamente disorientato.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
«ambitieuse, répéta-t-il, non.
egli ripetè: — no.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
votre ami reviendra-t-il? - non.
- il suo amico ritorna?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
eh! pourquoi te cherche-t-il? non.
- ehi, perché ti stanno cercando?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- le nom carmen vous parle-t-il ? - non.
- il nome carmen le dice qualcosa?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: