プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ils l'emportèrent dans leur nid.
mereka menyeretnya ke sarang mereka
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"ils emportèrent tout "sur leur passage.
mereka mendapat rasa untuk mengambil semuanya.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
[ces bateaux] les emportèrent, grâce à un bon vent.
kalian merasa yakin bahwa kebinasaan akan segera datang dengan pasti.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 6
品質:
ils laissèrent là leurs idoles, et david et ses gens les emportèrent.
pasukan filistin lari tanpa sempat membawa patung-patung berhala mereka. patung-patung itu diambil oleh daud dan anak buahnya
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quand angmar tomba, les hommes du nord emportèrent son corps et tous ses biens dans les monts du rhudaur.
saat angmar ditaklukkan,.. ..orang-orang utara membawa jasadnya dan semua yang dimilikinya.. ..dan menyegelnya di dalam benteng agung rhudaur.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu`il fût crucifié. et leurs cris l`emportèrent:
tetapi mereka terus berteriak sekuat tenaga bahwa yesus harus disalibkan. dan akhirnya teriakan mereka berhasil
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ceux qui suivaient omri l`emportèrent sur ceux qui suivaient thibni, fils de guinath. thibni mourut, et omri régna.
akhirnya mereka yang berpihak kepada omri menang. tibni mati dan omri menjadi raja
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
anubis confia le commandement de son armée au roi scorpion... et comme un déluge maléfique, ils emportèrent... tout ce que se trouvait sur leur passage.
anubis memberikan raja kalajengking kendali terhadap pasukan anubis. dan seperti banjir yang jahat, mereka menghancurkan semua yang dilaluinya.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mais ceux qui l'emportèrent [dans la discussion] dirent: «elevons sur eux un sanctuaire».
orang-orang yang berkuasa atas urusan mereka berkata: "sesungguhnya kami akan mendirikan sebuah rumah peribadatan di atasnya".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 6
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ils emportèrent asaël, et l`enterrèrent dans le sépulcre de son père à bethléhem. joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à hébron.
setelah itu yoab dan anak buahnya mengangkat jenazah asael dan menguburkannya di dalam kuburan keluarganya di betlehem. lalu mereka berjalan semalam-malaman dan sampai di hebron pada waktu dini hari
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ils mirent sur un char neuf l`arche de dieu, qu`ils emportèrent de la maison d`abinadab: uzza et achjo conduisaient le char.
setibanya di baala, mereka mengambil peti perjanjian itu dari rumah abinadab, lalu menaikkannya ke atas sebuah pedati yang baru. uza dan ahyo mengiringi pedati itu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
c'est lui qui vous fait aller sur terre et sur mer, quand vous êtes en bateau. [ces bateaux] les emportèrent, grâce à un bon vent.
(dialah tuhan yang menjadikan kalian dapat berjalan) menurut suatu qiraat yansyurukum bukannya yusayyirukum (di daratan, berlayar di laut.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 6
品質:
[ces bateaux] les emportèrent, grâce à un bon vent. ils s'en réjouirent jusqu'au moment où, assaillis par un vent impétueux, assaillis de tous côtés par les vagues, se jugeant enveloppés [par la mort], ils prièrent allah, lui vouant le culte [et disant]: «certes, si tu nous sauves de ceci, nous serons parmi les reconnaissants!»
sehingga apabila kamu berada di dalam bahtera, dan meluncurlah bahtera itu membawa orang-orang yang ada di dalamnya dengan tiupan angin yang baik, dan mereka bergembira karenanya, datanglah angin badai, dan (apabila) gelombang dari segenap penjuru menimpanya, dan mereka yakin bahwa mereka telah terkepung (bahaya), maka mereka berdoa kepada allah dengan mengikhlaskan ketaatan kepada-nya semata-mata. (mereka berkata): "sesungguhnya jika engkau menyelamatkan kami dari bahaya ini, pastilah kami akan termasuk orang-orang yang bersyukur".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 6
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています