プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
donne moi
最終更新: 2023-10-12
使用頻度: 1
品質:
a l`instigation de sa mère, elle dit: donne-moi ici, sur un plat, la tête de jean baptiste.
noonu ndaw sa daldi topp la ko ndey ji digaloon, ne erodd: «indil ma fii ci biir ndab boppu yaxya.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
une femme de samarie vint puiser de l`eau. jésus lui dit: donne-moi à boire.
noonu jigéenu waa samari ñëw fa di root. yeesu ne ko: «may ma ndox, ma naan.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jésus, apercevant leur ruse, leur répondit: montrez-moi un denier.
waaye yeesu xam na seen pexe ne leen:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le plus jeune dit à son père: mon père, donne-moi la part de bien qui doit me revenir. et le père leur partagea son bien.
benn bés caat ma ne baay ba: “baay, damaa bëggoon, nga jox ma li may war a féetewoo ci ndono li.” noonu baay ba daldi leen séddale alalam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
afin que, par mon retour auprès de vous, vous ayez en moi un abondant sujet de vous glorifier en jésus christ.
noonu dinaa dellusi ci yéen, ngir sama taxawaay gën a lawal seen mbég ci kirist yeesu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la femme lui dit: seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n`aie plus soif, et que je ne vienne plus puiser ici.
noonu jigéen ja daldi ko ne: «sang bi, may ma ci ndox moomu, ngir ma bañatee mar, bay ñëw ba fii di rootsi.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en même temps, prépare-moi un logement, car j`espère vous être rendu, grâce à vos prières.
te itam nanga ma waajal néeg, ndaxte yaakaar naa ne, yàlla dina nangu seeni ñaan, ba delloosi ma leen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
car auquel des anges dieu a-t-il jamais dit: tu es mon fils, je t`ai engendré aujourd`hui? et encore: je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils?
ndaxte yàlla musul a wax kenn ci malaaka yi ne:«yaa di sama doom,maa di sa baay tey.» musul ne ci mbirum kenn ci ñoom it:«man yàlla, dinaa doon baay ci moom,mu nekk doom ci man.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: