検索ワード: que dieu te benisse (フランス語 - ウォロフ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ウォロフ語

情報

フランス語

que dieu te benisse

ウォロフ語

最終更新: 2024-02-25
使用頻度: 4
品質:

フランス語

que dieu te bénisse

ウォロフ語

最終更新: 2023-12-04
使用頻度: 2
品質:

フランス語

que dieu aide

ウォロフ語

最終更新: 2024-02-29
使用頻度: 1
品質:

フランス語

que dieu vous bénisse

ウォロフ語

最終更新: 2020-12-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que dieu bénisse le sénégal

ウォロフ語

最終更新: 2023-12-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

celui qui a reçu son témoignage a certifié que dieu est vrai;

ウォロフ語

képp ku nangu seedeem nangu nga ne yàlla, dëgg lay wax.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ceci est le sang de l`alliance que dieu a ordonnée pour vous.

ウォロフ語

te naan: «lii mooy deretu kóllëre gi leen yàlla tëralal.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c`est ce jésus que dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins.

ウォロフ語

yeesu moomu nag, yàlla dekkal na ko; nun ñépp seede nanu ko.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que dieu a répandue abondamment sur nous par toute espèce de sagesse et d`intelligence,

ウォロフ語

wi mu nu baawaanal. te yàlla sol na nu xel mu mat ak dégg,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

après les avoir salués, il raconta en détail ce que dieu avait fait au milieu des païens par son ministère.

ウォロフ語

noonu pool nuyu leen, nettali leen benn-benn li yàlla def ci biir ñi dul yawut, jaarale ko ci liggéeyam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

aussi vrai que dieu est fidèle, la parole que nous vous avons adressée n`a pas été oui et non.

ウォロフ語

wóor na yàlla ne, li nu leen di wax, du «waaw» ju ànd ak «déedéet.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car celui que dieu a envoyé dit les paroles de dieu, parce que dieu ne lui donne pas l`esprit avec mesure.

ウォロフ語

ndaw li yàlla yónni, kàddug yàlla lay wax, ndaxte mayu xel mu sell, mi yàlla sol ci moom, amul dayo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

alors pierre, ouvrant la bouche, dit: en vérité, je reconnais que dieu ne fait point acception de personnes,

ウォロフ語

noonu piyeer jël kàddu ga ne leen: «ci dëgg gis naa ne, yàlla du gënale,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. que l`homme donc ne sépare pas ce que dieu a joint.

ウォロフ語

kon nag nekkatuñu ñaar waaye benn. lu yàlla takk nag, bu ko nit tas.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car, si nous croyons que jésus est mort et qu`il est ressuscité, croyons aussi que dieu ramènera par jésus et avec lui ceux qui sont morts.

ウォロフ語

ndegam gëm nanu ne, yeesu dee na te dekki, noonu it yàlla dina indaale ak yeesu ñépp ñi ko gëm te nelaw.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

arrivés à jérusalem, ils furent reçus par l`Église, les apôtres et les anciens, et ils racontèrent tout ce que dieu avait fait avec eux.

ウォロフ語

te bi ñu agsee yerusalem, mbooloom ñi gëm, ndaw yi ak njiit yi teeru leen, ñu nettali leen fi ñu jaar ak yàlla fépp.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

après leur arrivée, ils convoquèrent l`Église, et ils racontèrent tout ce que dieu avait fait avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.

ウォロフ語

bi ñu agsee, ñu woo mbooloom ñi gëm, nettali leen fi ñu jaar ak yàlla fépp, ak ni mu ubbee buntu ngëm ci ñi dul yawut.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c`est à vous premièrement que dieu, ayant suscité son serviteur, l`a envoyé pour vous bénir, en détournant chacun de vous de ses iniquités.

ウォロフ語

yàlla feeñal na ndawam, jëkk koo yebal ci yéen, ngir barkeel leen, ci woññi leen kenn ku nekk ci say bàkkaar.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

afin que, par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que dieu mente, nous trouvions un puissant encouragement, nous dont le seul refuge a été de saisir l`espérance qui nous était proposée.

ウォロフ語

noonu ñaari jëf yooyu nga xam ne duñu tebbiku te yàlla mënu cee dellu gannaaw, dañu nuy gën a sóob ci muñ, nun ñi daw ba am kiiraay, ngir nu man a téye bu dëgër yaakaar, ji mu nu dig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

alors paul lui dit: dieu te frappera, muraille blanchie! tu es assis pour me juger selon la loi, et tu violes la loi en ordonnant qu`on me frappe!

ウォロフ語

pool ne ko: «yàlla dina la dóor, yaw mi naaféq, bay samandaay miir bu joy bu ñu weexal. yaa ngi toog di ma àtte, ci li yoon wi digle, ba noppi santaane ñu dóor ma, ci li yoon wi tere!»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,727,014,301 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK