検索ワード: linguistique (フランス語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Esperanto

情報

French

linguistique

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

エスペラント語

情報

フランス語

il étudie l'informatique linguistique.

エスペラント語

li studas komputilan lingvistikon.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la communication linguistique peut véhiculer la culture.

エスペラント語

la lingva komunikado povas estis kultura vehiklo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il y a une mélange culturelle, linguistique et religieuse.

エスペラント語

estas miksaĵo kultura, lingva kaj religia.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

refuser l'iniquité linguistique, ce n'est pas être paranoïaque.

エスペラント語

rifuzi lingvan malegalecon ne estas paranoji.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la communauté linguistique est l'ensemble des locuteurs qui partagent les mêmes normes.

エスペラント語

lingva komunumo estas la tuto de parolantaj, kiuj obeas la samajn normojn.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un pont linguistique neutre ou une langue auxiliaire internationale est aujourd'hui vraiment nécessaire.

エスペラント語

neŭtrala pontlingvo aŭ helpa internacia lingvo hodiaŭ vere necesas.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui.

エスペラント語

neŭtrala pontlingvo aŭ helpa internacia lingvo hodiaŭ vere necesas.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

si l'on parle de diversité linguistique, il ne faut pas en parler avec une seule langue.

エスペラント語

se paroli pri lingva diverseco, ne estas juste paroli pri tio per unu nura lingvo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour des raisons de politique linguistique, les gouvernements des communautés autonomes du pays basque et de navarre subventionnent le journal.

エスペラント語

pro lingvopolitikaj kialoj, la registaroj de la eŭska kaj nafara aŭtonomaj komunumoj subvenciis la ĵurnalon.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est nécessaire de préciser et d'exprimer clairement les critères qui doivent guider la politique linguistique européenne.

エスペラント語

necesas precizigi kaj klare esprimi la kriteriojn, kiuj gvidu la eŭropan lingvan politikon.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.

エスペラント語

uzante esperanton kun li, mi sentas ke ni ambaŭ estas samnivelaj, almenaŭ el lingva vidpunkto.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en flandre entre 10 et 20% des professeurs et maîtres de conférences qui enseignent en anglais n'ont pas eu le niveau linguistique requis.

エスペラント語

en flandrio inter 10 kaj 20% de la profesoroj kaj docentoj, kiuj instruas en la angla, ne akiris la postulatan lingvan nivelon.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'anglais n'a jamais été notre langue maternelle. nous devons nous réveiller et revenir avec fierté à notre identité linguistique.

エスペラント語

la angla ne estis nia origina lingvo kaj ni bezonas vekiĝi kaj fiere reiri al niaj principoj.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le logiciel de reconnaissance linguistique reconnaît chaque langue, mais - oh, comme c'est tragique ! - ne comprend rien de rien.

エスペラント語

la lingvorekonilo rekonas ĉiun lingvon, sed — ho, kia tragiko! — komprenas nulon.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

commentant ce tournant linguistique, atetaulwa ngatara, le secrétaire permanent du ministère de l’Éducation nationale et de la formation professionnelle, a précisé que l'anglais sera toujours enseigné.

エスペラント語

pri ĉi tiu ŝanĝo de instrulingvo, atetaulwa ngatara, la vicdirektoro pri politiko en la ministerio pri eduko kaj metia trejnado, diris, ke la angla estos daŭre instruata kiel lernobjekto, sed ne estas necese, ke ĉiuj lernobjektoj estu instruataj en la angla, por ke studentoj lernu la anglan.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

1. le plurilinguisme est aussi important pour la diversité culturelle que la diversité biologique. 2. s'il est juste que soit divisé l'effort, pourquoi certains groupes linguistiques ne consentent-ils pas l'effort réciproque d'apprendre une autre langue tandis que la majorité de l'humanité fait l'expérience des désavantages de cette situation ?

エスペラント語

1. multlingveco por kultura diverseco same gravas, kiel biologia diverseco. 2. se justo estas la bazo por divido de peno, kial iuj lingvogrupoj ne penas pri reciproka lernado de alia lingvo, dum plimulto de la homaro klare spertas la malavantaĝojn de tiu situacio?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,182,209 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK