プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les brumes abandonnaient la surface froide des eaux.
de mist, die op het water lag, trok op.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
les hommes abandonnaient - souvent sans espoir de retour - femmes et enfants sur des terres devenues stériles.
vrouwen en kinderen bleven alleen achter in de onvruchtbare gebieden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les habitants des stations voisines abandonnaient leurs maisons; les bergers, laissant leurs troupeaux, encombraient les abords de la voie.
de bewoners der omliggende stations verlieten hun huizen, de herders hun kudden, en allen verdrongen zich op de toegangen tot den weg.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
il serait plus facile d' y satisfaire si les gens abandonnaient quelqu'uns de leurs procédés de rhétorique dont ils font usage ce matin.
dat zou gemakkelijker tot stand kunnen komen, als de leden zouden afzien van de retorische trucs die zij vanmorgen gebruikt hebben.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de nombreux villages étant concernés, le risque d’interruption était relativement faible, dans la mesure où les activités pouvaient malgré tout se poursuivre si un ou deux villages abandonnaient en cours de route.
maar doordat er zoveel dorpen meededen, konden ook bij uitval van een of twee dorpen de activiteiten ongestoord doorgaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(51) les pouvoirs publics indiens ont fait valoir qu'ils n'abandonnaient aucune recette dans le cadre de ce régime, décrit aux considérants 55 à 58 du règlement provisoire, puisque les droits de douane sur les biens d'équipement ne sont suspendus que tant que ces derniers restent sous douane. cela signifie que l'importateur n'est pas tenu d'acquitter de droit de douane sur les importations de biens d'équipement destinés à être utilisés dans les unités epz/eou. toutefois, lorsque les biens d'équipement sont vendus ou dédouanés, le droit de douane est exigible à un taux proportionnel à la valeur dépréciée des biens d'équipement au moment de la vente ou du dédouanement.
(51) de rvi voerde aan dat zij geen afstand doet van inkomsten in het kader van deze regeling die werd beschreven in de overwegingen 55 tot 58 van verordening voorlopig recht omdat de inning van de douanerechten op kapitaalgoederen slechts wordt opgeschort tijdens de periode waarop deze onder toezicht staan van de douane. dit betekent dat de importeur bij de invoer van kapitaalgoederen die gebruikt worden in epz/egb, geen douanerechten moet betalen. wanneer de kapitaalgoederen evenwel worden verkocht of niet langer onder toezicht staan van de douane moeten de douanerechten worden betaald naar verhouding van de gedeprecieerde waarde van de kapitaalgoederen ten tijde van de verkoop of de onttrekking aan het toezicht van de douane.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: