検索ワード: anwendung (フランス語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Dutch

情報

French

anwendung

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

オランダ語

情報

フランス語

(19) es kommen folgende vergütungssätze zur anwendung:

オランダ語

(19) es kommen folgende vergütungssätze zur anwendung:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ciprofloxacin hikma 200mg/ 100ml lösung zur intravenösen anwendung

オランダ語

ciprofloxacin hikma 200mg/100ml lösung zur intravenösen anwendung

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

- anwendung der verordnung (eg) nr. 1159/2003, nr. ...

オランダ語

- anwendung der verordnung (eg) nr. 1159/2003, nr. ...

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

anwendung von artikel 4a der verordnung (ewg) nr. 120/89

オランダ語

anwendung von artikel 4a der verordnung (ewg) nr. 120/89

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

daher gelangt artikel 86 absatz 2 eg-vertrag nicht zur anwendung.

オランダ語

daher gelangt artikel 86 absatz 2 eg-vertrag nicht zur anwendung.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- anwendung des verfahrens gemaess der verordnung (ewg) nr. 569/88

オランダ語

- anwendung des verfahrens gemaess der verordnung (ewg) nr. 569/88

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

anwendung von artikel 57 absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 918/83 »;

オランダ語

anwendung von artikel 57 absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 918/83%quot%;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

- anwendung von artikel 361 nummer 2 der verordnung (ewg) nr. 2454/93,

オランダ語

- anwendung von artikel 361 nummer 2 der verordnung (ewg) nr. 2454/93,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

- interventionsgerste ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 462/2005

オランダ語

- interventionsgerste ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 462/2005

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

en allemand interventionsgerste ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1516/2005

オランダ語

in het duits interventionsgerste ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1516/2005

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 11
品質:

参照: 匿名

フランス語

die leitlinien für regionalbeihilfen finden nur auf bestimmte beihilfeformen anwendung wie beihilfen für erstinvestitionen, beihilfen für die schaffung von arbeitsplätzen und ausnahmsweise betriebsbeihilfen.

オランダ語

die leitlinien für regionalbeihilfen finden nur auf bestimmte beihilfeformen anwendung wie beihilfen für erstinvestitionen, beihilfen für die schaffung von arbeitsplätzen und ausnahmsweise betriebsbeihilfen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

en allemand weichweizen aus interventionsbeständen ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1061/2005

オランダ語

in het duits weichweizen aus interventionsbeständen ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1061/2005

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 8
品質:

参照: 匿名

フランス語

- anwendung von artikel 361, nummer 2, zweiter unterabsatz der verordnung (ewg) nr. 2454/93,

オランダ語

- anwendung von artikel 361, nummer 2, zweiter unterabsatz der verordnung (ewg) nr. 2454/93,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

- fünf werktage gültige und für die anwendung von artikel 5 der verordnung (ewg) nr. 565/80 nicht verwendbare lizenz

オランダ語

- fünf werktage gültige und für die anwendung von artikel 5 der verordnung (ewg) nr. 565/80 nicht verwendbare lizenz

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フランス語

sehr geehrte frau, sehr geehrtes fräulein, sehr geehrter herr, in anwendung der artikel 217 bis 222 des gerichtsgesetzbuches wurde ihr name nach auslosung in die vorbereitende liste der geschworenen beim assisenhof eingetragen.

オランダ語

sehr geehrte frau, sehr geehrtes fräulein, sehr geehrter herr, in anwendung der artikel 217 bis 222 des gerichtsgesetzbuches wurde ihr name nach auslosung in die vorbereitende liste der geschworenen beim assisenhof eingetragen.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

die von deutschland notifizierte maßnahme betrifft jedoch nicht die regulären laufenden ausgaben, da sie nicht zur anwendung gelangt, wenn wohnungsunternehmen und -genossenschaften einfach nur eine immobilie erwerben oder verkaufen.

オランダ語

die von deutschland notifizierte maßnahme betrifft jedoch nicht die regulären laufenden ausgaben, da sie nicht zur anwendung gelangt, wenn wohnungsunternehmen und -genossenschaften einfach nur eine immobilie erwerben oder verkaufen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

(41) die kommission vertritt die vorläufige auffassung, dass das vorliegen einer staatlichen beihilfe durch die anwendung der kriterien des altmark-urteils nicht in frage gestellt wird.

オランダ語

(41) die kommission vertritt die vorläufige auffassung, dass das vorliegen einer staatlichen beihilfe durch die anwendung der kriterien des altmark-urteils nicht in frage gestellt wird.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

- beschränkung des zollsatzes auf null (anwendung von teil 1 des anhangs der verordnung (eg) nr. 2808/2000 und der späteren jährlichen verordnungen über die zollkontingente)

オランダ語

- beschränkung des zollsatzes auf null (anwendung von teil 1 des anhangs der verordnung (eg) nr. 2808/2000 und der späteren jährlichen verordnungen über die zollkontingente)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,166,400 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK