プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
au mieux de ses possibilités
naar best vermogen
最終更新: 2014-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
agir au mieux de ses possibilités
naar best vermogen handelen
最終更新: 2014-12-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
j'ai déjà vu mieux de sa part.
wat gaat u daaraan doen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il vaudrait mieux de
zou men best
最終更新: 2016-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
j' ai pu le constater de mes propres yeux: l' union était au mieux de sa forme.
ik heb het met eigen ogen kunnen waarnemen: het was de eu op haar best.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
le juge décide au mieux de l'intérêt du demandeur.
de rechter beslist zo voordelig mogelijk voor de verzoeker.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
profiter au mieux de la complémentarité avec les fonds structurels;
ten volle profiteren van de complementariteit met de structuurfondsen;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
参照:
la commission a répondu aux questions posées par le parlement au mieux de sa capacité.
de commissie heeft de vragen die haar door het parlement zijn voorgelegd naar beste vermogen beantwoord.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
en termes d'emploi, il s'agissait, au mieux, de
voor de werkgelegenheid betekende dat in het gunstigste geval geringe
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ce prêt est ouvert à toute entreprise, indépendamment de sa forme juridique.
deze leningen kunnen aan alle ondernemingen worden verstrekt, ongeacht de rechtsvorm.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'important est de souligner que la communauté a repris du souffle et qu'elle au est mieux de sa forme pour suivre sa route.
ik denk dat er op dat gebied een grote inspanning van ons wordt verwacht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la première chose à dire est que les aliments sont au mieux de leur qualité, lorsqu'ils sont consommés sous leur forme naturelle.
ik zou echter in dit verband een paar woorden willen zeggen over de uitgebreide richtlijn waarop we nu allemaal wachten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pour bénéficier au mieux de xenical vous devez suivre le régime recommandé par votre médecin.
om het maximale effect van xenical te benutten, dient u zich te houden aan het voedingsschema, zoals door uw arts aanbevolen.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
nous nous efforcerons d' y répondre, au mieux de nos possibilités et en toute bonne foi.
wij zullen dat zo goed mogelijk en te goeder trouw trachten te doen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
la commission estime devoir en user au mieux de ses possibilités dans le cadre de ses nouvelles orientations.
de commissie is van oordeel dat zij de daardoor geboden mogelijkheden in het kader van haar nieuwe beleidslijnen optimaal moet benutten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en fait, ils rechercheront le type de système qui leur permettra au mieux de gagner plus aux élections suivantes.
ze zullen voornamelijk bekijken welk systeem het beste is om hen in staat te stellen bij de volgende verkiezingen meer winst te boeken.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
cela étant, je répondrai au mieux de mes possibilités, en me fondant sur les informations dont je me souviens.
desondanks zal ik op grond van de gegevens die ik mij herinner betreffende dit onderwerp zo goed mogelijk antwoord geven.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis sûr qu'il a simplement voulu s'acquitter au mieux de ses fonctions de rapporteur."
ik ben ervan overtuigd dat hij zijn taak als rapporteur zo goed mogelijk wilde verrichten."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
les autorités requises répondent aux demandes d'assistance mutuelle présentées par les autorités requérantes au mieux de leurs possibilités
de aangezochte instantie reageert naar best vermogen en onverwijld op het verzoek van de verzoekende instantie om wederzijdse bijstand
最終更新: 2014-12-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
5° orienter au mieux de leur intérêt les clients finals qui s'adressent à lui par écrit ou oralement;
5° de eindgebruikers die zich schriftelijk of mondeling tot de dienst richten zo goed mogelijk voorlichten over hun belangen;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: