プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cordial
gezondheidsdrankje
最終更新: 2013-02-08
使用頻度: 1
品質:
j'exprime mon soutien cordial envers ce rapport.
ik sta van harte achter dit verslag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
je voudrais renouveler le salut cordial que nous adressons à nos soldats.
dertien van de vijftien landen hebben er de franse voorstellen goedgekeurd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
montrez-vous aimable et cordial dans vos contacts avec l’employeur.
de werkgever stelt een datum voor het gesprek voor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l’entretien est souvent très cordial et le candidat est tout à fait mis à l’aise.
tijdens een sollicitatiegesprek moeten sollicitanten zichzelf zijn en eerlijk blijven.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
chers collègues, notre vote d'aujourd'hui doit être un cordial souhait de bienvenue.
friedrich (ppe). - (de) mevrouw de voorzitter, collega's.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
m. thomson, en homme serviable, fit un cordial accueil au professeur lidenbrock, et même à son neveu.
de heer thomson ontving, als een dienstvaardig man, professor lidenbrock en zelfs diens neef zeer hartelijk.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
il a toujours été cordial. en tout cas, aujourd'hui, nous voyons à quel point il a été extrêmement positif.
we ver wachten derhalve dat de commissie op dit vlak belangrijke initiatieven neemt en werkelijk toont dat ze vertrouwen heeft in ons gemeenschappelijk europees erfgoed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les ministres ont noté avec satisfaction que le dialogue entre l'ue et le ccg, toujours cordial, acquérait de plus en plus de maturité.
de ministers namen er met voldoening nota van dat de dialoog tussen de eu en de gcc, die altijd vriendschappelijk geweest is, steeds meer tot ontwikkeling komt.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
3.2 le comité réitère son engagement vis-à-vis du caractère cordial et positif des négociations, qui sera porteur de progrès et de résultats.
3.2 het eesc is ingenomen met de hartelijke en positieve onderhandelingssfeer die geleidelijk tot resultaten moet leiden.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
(applaudissements de la droite) sieur le président, je voudrais tout d'abord vous remercier pour votre accueil cordial et pour les paroles aimables que vous avez prononcées.
(applaus van rechts)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je conclurai cependant par une note d’ encouragement: notre dialogue politique avec les autorités d’ arabie saoudite doit rester serein et cordial, mais il doit aussi être franc.
ik wil echter positief eindigen: onze politieke dialoog met de saoedische autoriteiten moet rustig en vriendschappelijk blijven, maar ook oprecht.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質: