プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la cooperation enseignement superieur d'une maniere generale
samenwerking tussen hoger onderwijs en ondernemingen in het algemeen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous devons apprendre à voir les choses de maniere moins traditionnelle.
helaas moeten we ook onder ogen zien dat er voor sommigen geen werk in het verschiet ligt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la coop6ration politique est organis6e de maniere moinsformelle (.ll/a/1).
de politieke samenwerking is minder formeel georganiseerd (* ll/a/1).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
toute installation devrait être conçue de maniere à assurer un environnement approprié aux espèces qui y sont logées.
ieder gebouw zou zo ontworpen dienen te zijn dat het een passende omgeving biedt aan de erin ondergebrachte diersoorten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en se trouvant ainsi en milieu clos, la substance toxique est résorbée plus facilement encore et de maniere plus durable.
in een afgesloten omgeving wordt de toxische stof nog gemakkelijker en duurzamer geresorbeerd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
condition positive: fonctions entreprise commune accomplissant d'une entité économique de maniere durable toutes les autonome
positieve voorwaarde: een gezamenlijke onderneming die duurzaam alle functies van een zelfstandige economische eenheid vervult
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dès lors, les parties ne se sont pas soumises de maniere permanente à une direction économique unique pour leurs activités relatives aux voitures.
de partijen hebben zich derhalve niet permanent aan één enkele economische leiding onderworpen met betrekking tot hun werk zaamheden op het gebied van auto's.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dans cette optique, il conviendrait peutêtre de ne pas rédiger de maniere trop large l'objet des geie figurant dans le contrat.
vanuit dit gezichtspunt is het misschien raadzaam om de doelstelling in de overeenkomst niet te ruim te omschrijven.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dans la plupart des pays, moins de la moitié de la population a eu le sentiment que son propre pays pourrait contribuer de maniere importante à la résolution du conflit.
in de meeste landen was minder dan de helft van de bevolking van mening dat hun eigen land een belangrijke bijdrage tot de oplossing van het conflict kon leveren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'immatriculation marque le point de départ, pour un geie, de sa capacité d'agir de maniere autonome dans toute la communauté.
de inschrijving vormt voor een eesv het begin van een volledig zelfstandige handelingsbevoegdheid in de gehele gemeenschap.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
´ ´ les termes de « responsabilite » et de « transparence » sont parfois utilises de « maniere interchangeable.
de termen « verantwoordingsplicht » en « doorzichtigheid » worden soms met elkaar verwisseld.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
dans deux cas, la commission a constaté que les accords en question n'affectaient pas de maniere sensible la concurrence dans le marché commun et le commerce entre États membres.
in twee gevallen heeft de commissie geconstateerd dat de betrokken overeenkomsten niet van grote invloed waren op de concurrentie in de gemeenschap en de handel tussen de lid-staten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les etats membres adressent a la commission toutes les informations necessaires de maniere a ce qu'elle puisse prendre les mesures appropriees en vue de la coordination des recherches et travaux vises au present article .
de lid-staten doen de commissie alle nodige informatie toekomen opdat zij passende maatregelen kan nemen voor de coordinatie van het onderzoek en de werkzaamheden , bedoeld in dit artikel .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
1990, les services de la commission ont examiné les nombreux commentaires qui leur ont été adresses par tous les milieux intéressés par l'exploitation des programmes, afin de les integrer de maniere constructive au processus législatif.
de diensten van de commissie hebben in het gehele jaar 1990 tal van opmerkingen van de bij de exploitatie van programma's betrokken kringen onderzocht om ze op een opbouwende manier in het wetgevend proces te integreren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hypothèque par des contraintes économiques de cette envergure, la commission a des doutes qu'un tel projet d'aides puisse résoudre de maniere durable les problèmes de développement dans les regions comme me mezzogiorno.
indien een project blootstaat aan een zo grote economische druk, twijfelt de commissie of steun een blijvende oplossing kan bieden voor ontwikkelingsproblemen in regio's als de mezzogiorno.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
enfin, le conseil se déclare favorable aux investissements directs dans la communauté, surtout s'ils s'intègrent dans le tissu économique de celleci de maniere a contribuer à son développement et à son renouveau industriels.
verder juicht de raad recht streekse investeringen in de gemeenschap toe, vooral wanneer deze voldoende in het economisch bestel van de gemeenschap worden geïntegreerd zodat zij ten volle bijdragen tot de in dustriële ontwikkeling en vernieuwing in de gemeenschap.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les etats membres modifient , s'il y a lieu , leur legislation pour se conformer a la presente directive et en informent immediatement la commission ; la legislation ainsi modifiee est appliquee de maniere a :
de lid-staten wijzigen , zo nodig , hun wettelijke voorschriften , ten einde te voldoen aan deze richtlijn en stellen de commissie daarvan onverwijld in kennis ; de aldus gewijzigde voorschriften worden zodanig toegepast dat :
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
une ec existe de maniere durable lorsqu'elle est destinée et en mesure d'exercer ses activités d'une maniere illimitée dans le temps, ou, a tout le moins, pour une longue durée.
een go bestaat op duurzame basis wanneer het haar bestemming is en zij ertoe in staat is haar activiteiten voor een onbeperkte, althans lange tijd uit te oefenen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
objectifs et modalites visant a restructurer, pour la periode allant du 1er janvier 1997 au 31 decembre 2002, le secteur de la peche communautaire en vue d'atteindre de maniere durable un equilibre entre les ressources et leur exploitation (pop iv)
doelstellingen en bepalingen voor de herstructurering, in de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2002, van de communautaire visserijsector met het oog op de totstandbrenging van een duurzaam evenwicht tussen de visbestanden en de exploitatie daarvan (mop's iv)
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
´ ´ « ´ ´ elles sont, en principe, executees de maniere decentralisee par les bcn, mais ´ le conseil des gouverneurs peut decider, dans des circonstances exception ´ ´ ´^ ´ ´ nelles, que des operations bilaterales de reglage fin puissent etre executees ´ ´ par la bce.
deze transacties worden gedecentraliseerd-- dus door de nationale centrale banken-- uitgevoerd, maar de raad van bestuur kan in uitzonderlijke situaties besluiten deze taak aan de ecb over te laten.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: