プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
une classification descompétences
een indeling van de bevoegdheden
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l’exercice descompÉtences de l’union
de uitoefening van debevoegdheden van de unie
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la catégorie descompétences exclusivesde l’union
de categorie van deexclusieve bevoegdhedenvan de unie
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
formation de plus de 3000femmes à descompétences agricoles et autres
meer dan 3000 vrouwen geschoold in landbouw en andere arbeidsvaardigheden ea m /d . m c l u re
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'insuffisance des contrôles pour garantir le respect de la délimitation descompétences
onvoldoende controle om de naleving van de bevoegdheidsafbakening te waarborgen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
besoin de critères d’évaluation plus transparents pour la certification descompétences linguistiques.
er zijn transparantere evaluatiecriteria nodig om taalvaardigheden tecertificeren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
«un cadre unique pour la transparence des qualifications et descompétences (europass)»
„een enkel kader voor transparantie op het gebied van kwalificaties encompetenties (europass)”
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le fonctionnement des sections spécialisées s’exerce dans le cadre descompétences générales du comité.
de gespecialiseerde afdelingen verrichten hun werkzaamheden binnenhet raam van de algemene bevoegdheden van het comité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il semble peu probable que le futur traitéconfie aux institutions européennes descompétences spécifiques en matière depolitique urbaine…
het lijkt weinig waarschijnlijk dat hettoekomstige verdrag aan de europeseinstellingen specifieke bevoegdhedeninzake stedelijk beleid zal toekennen...
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
un des problèmes le plus souvent soulevés en ce qui concerne le système de délimitation descompétences législatives est celui de son manque de clarté.
een van de vaakst genoemde problemen in verband met het systeem van de afbakening van de wetgevende bevoegdheden is het gebrek aan duidelijkheid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
5.ces objectifs sont poursuivis par des moyens appropriés, en fonction descompétences conférées à l’union dans la constitution.
5.deze doelstellingen worden nagestreefd met passende middelen, afhankelijkvan de bevoegdheden die daartoe in de grondwet aan de unie zijn toegewezen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
proposition de décisiondu parlement européen et du conseil instaurant un cadre uniquepour la transparence des qualifications et descompétences (europass).
mededeling van de commissie aan het europees parlement en de raad „versterking van de politieen douanesamenwerking in de europese unie”.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le souci d’assurer une attribution optimale descompétences en matière d’exécution inspire également le processus de réforme dans le domainedes concentrations.
ook de hervorming van de fusiecontrole is ingegeven door de zorg voor een optimale bevoegdheidsverdeling bij het handhavingsbeleid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beaucoup d’entre eux ont descompétences linguistiques tout à fait insuffisantes et n’ont paspu achever des études qui leur auraient permis de trouver un emploi décent.
velen van hen hebbenvolstrekt onvoldoende taalvaardigheden en konden hun studieniet afmaken waarmee zij een behoorlijke baan hadden kunnen vinden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
certains membres ont souhaité maintenir les dispositionsrelatives à ces aspects de la politique commerciale, ainsi que la délimitation actuelle descompétences, telles qu'elles figurent dans le traité de nice.
sommige leden wensten vast te houden aan de bepalingen met betrekking tot deze aspecten van de handelspolitiek alsmede de bestaande bevoegdheidsafbakening overeenkomstig het verdrag van nice.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
certains ont proposé qu'en cas de révision des traités ou de modification descompétences de l'union, une instance selon le modèle de la convention devrait être saisie.
sommigen stelden voor dat in geval van herziening van de verdragen of wijziging van de bevoegdheden van de unie, een instantie naar het model van de conventie zou moeten worden geraadpleegd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en effet, le développement et l’évolution descompétences sont indispensables pour améliorer la capacité d’adaptation, lacompétitivité et lutter contre l’exclusion sociale.
de ontwikkeling en vergroting van professionele bekwaamhedenzijn immers onontbeerlijk om het aanpassingsvermogen, het concurrentievermogen en de bestrijding van de sociale uitsluiting te verbeteren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
des solutionspossibles ont ainsi été suggérées dans le document n° 9404/02 eurojust 16 publiépar le secrétariat du conseil en vue d’assister les États membres sur la question descompétences des membres nationaux.
eventuele oplossingen werden voorgesteld indocument nr. 9404/02 eurojust 16 van het secretariaat van de raad voor assistentievan de lidstaten bij de aanpak van de bevoegdheden van de nationale leden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
10.17.la décision 1999/468/ce du conseil fixe les modalités de l’exercice descompétences d’exécution conférées à la commission.les consultationsprévues par cette décision sont mentionnées dans le préambule des actesadoptés par la commission dans l’exercice desdites compétences.
10.17.besluit 1999/468/eg van de raad stelt de voorwaarden voor deuitoefening van de aan de commissie verleende uitvoeringsbevoegdhedenvast.de raadplegingen waarin dit besluit voorziet,worden vermeld in de
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: