検索ワード: donnera accès (フランス語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Dutch

情報

French

donnera accès

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

オランダ語

情報

フランス語

cela nous donnera:

オランダ語

hieruit kunnen wij concluderen:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un bon réseau donnera un accès rapide et facile au

オランダ語

een goed net zal snel en gemakkelijk toegang verschaffen tot het document of gegeven dat men verlangt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

celle-ci donnera son avis.

オランダ語

de classificatiecommissie zal een advies formuleren.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle nous donnera un nouvel élan.

オランダ語

dergelijke verschillen zijn normaal en hebben te maken met de geschiedenis en de tradities van landen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cette collaboration donnera lieu à :

オランダ語

deze samenwerking behelst :

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

フランス語

demandez, et l'on vous donnera.

オランダ語

vraag en u zal gegeven worden.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cela donnera toujours lieu à un conflit.

オランダ語

wie plichten heeft, moet ook rechten hebben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

22 mod 8 = donnera comme résultat 6

オランダ語

22 mod 8 = geeft de uitkomst 6

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on en donnera un aperçu ci-après.

オランダ語

hieronder volgt een overzicht.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

22 inv mod 8 = donnera comme résultat 2

オランダ語

22 inv mod 8 = geeft de uitkomst 2

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce réseau global couvrira l'ensemble de l'ue et donnera accès à toutes les régions.

オランダ語

dit uitgebreide netwerk moet zorgen voor een volledige dekking van de eu en de ontsluiting van alle regio’s.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on n'en donnera ci­dessous que deux exemples :

オランダ語

slechts twee voorbeelden:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

22.345 mod 8 = donnera comme résultat 6.345

オランダ語

22.345 mod 8 = geeft de uitkomst 6.345 (vertaler:?)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'équation (3.4) nous donnera alors :

オランダ語

0 uit (3.4) krijgen we dan s η!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

22.345 inv mod 8 = donnera également comme résultat 2

オランダ語

22.345 inv mod 8 = geeft ook 2

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

une nouvelle base de données donnera pro­chainement accès à ces paramètres clefs de l'économie pour la première fois recensés au niveau européen.

オランダ語

er komt binnenkort een nieuwe gegevensbank die toegang geeft tot deze uiterst belangrijke economische gegevens die voor de eerste keer op europees niveau wor­den verzameld.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il créera des emplois chez les exportateurs européens et donnera à l'industrie européenne accès au matériel informatique le plus performant aux prix les plus bas.

オランダ語

zij zal arbeidsplaatsen scheppen bij de europese exporteurs en de europese industrie toegang geven tot de beste it-uitrusting tegen de laagste prijs.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cet accord sera avantageux pour les usagers, notamment parce qu'il donnera aux passagers de sn l'accès au longs courriers de ba.

オランダ語

de overeenkomst zal voordelen opleveren voor de consument, met name doordat passagiers van sn toegang krijgen tot het langeafstandsnetwerk van ba.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en belgique, les praticiens pourront bientôt disposer d'une carte d'identité électronique qui leur donnera accès aux dossiers médicaux électroniques.

オランダ語

in belgië zal de elektronische identiteitskaart binnenkort beschikbaar zijn voor medici, waardoor zij toegang kunnen krijgen tot elektronische patiëntendossiers.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le conseil européen espère également que la russie et le fmi parviendront rapidement à un accord qui donnera accès aux ressources substantielles des institutions financières internationales et d'autres sources.

オランダ語

de europese raad juicht de humanitaire acties van de gemeenschap en haar lid-staten en de bijdragen van een aantal lid-staten aan de vn-troepen toe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,652,569 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK