プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en revanche
daarentegen
最終更新: 2015-04-30
使用頻度: 1
品質:
en revanche, et
ook de situaties op de lopende rekeningen van de ems-landen zijn nog zeer verschillend.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elle a en revanche
latijns-amerika en het caribisch gebied
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en revanche, nous ne
maar in de raad zijn er nog politici met ervaring, realiteitszin en verantwoorde lijkheidsgevoel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il est, en revanche,
hier en daar in de gemeenschap
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en revanche, contrôler le
het bureau hoort naar
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en grèce, en revanche,
nederland, finland en denemarken
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elles nécessitent en revanche
□ de taken qua inhoud complexer worden en veel meer gaan omvatten;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en revanche, il n'est pas
bovendien vallen niet
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je considère, en revanche, que:
ik vind namelijk dat:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
en revanche, si l'on par-
in deze ramingen wordt
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en revanche, une personne célibataire
in griekenland daarentegen worden geen verdere uitkeringen gedaan wanneer de eerste werkloosheidsuitkeringen (gedurende acht
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si, en revanche, le régime de
de europese
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en revanche, la cour a répété sans
het hof herhaalt veeleer zonder verder uit te weiden de reeds in vroegere arresten gebruikte formule (t.a.p. blz. 1247 e.v.).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
au japon, en revanche, la capitalisation
in japan daarentegen is dekapitalisatiegraad van de aandelenmarkt teruggelopen van 90% bbp in
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en revanche, l'affaire exploitée per
verweerders eenmansfirma daarentegen was gevestigd te prato en had filialen te florence en milaan, maar in een andere straat dan het filiaal van de andere onderneming.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en revanche, l'objectif de peuplement,
de handhaving van bewoning, waartoe de instandhouding van de landbouw
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en revanche, les inhibiteurs et les inducteurs
omgekeerd kunnen krachtige remmers en inductoren een aanzienlijke invloed hebben op de plasmaconcentraties van ivabradine (zie rubriek 4.5).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
en revanche, les deux premiers sont valables.
bedoeld is vast een actuele evaluatie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
six demandes ont, en revanche, été rejetées.
in de visserijsector bedraagt de fiov-bijdrage voor noord-finland 2,65 miljoen € (een eerste voorschot van 0,19 miljoen € is inmiddels uitbetaald), met name voor verwerking, visserijhavens en visteelt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: