人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
est-ce que cela vous convient
past 1 augustus voor u?
最終更新: 2022-07-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
voici ce que nous a déclaré l'une de ces femmes :
een van de vrouwen vertelde:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il ne peut utiliser que l'une de ces deux méthodes.
zij past evenwel slechts een van beide methoden toe.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
monsieur cox, monsieur hänsch, est-ce que cela vous convient?
mijnheer cox en mijnheer hänsch, kunt u zich in mijn voorstel vinden?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
est-ce que le sens de ces mots est illogique?»
is de zin dezer woorden niet logisch?"
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
c' est ce que l' ordinateur calculait mais la composition de ces produits n' apparaissait plus clairement.
de computer rekende dat wel uit, maar het was niet langer duidelijk uit welke ingrediënten het product was samengesteld.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
c'est ce que nous avons en vue, en poussant à l'adoption de certaines de ces directives.
de christen-democraten zetten zich al jaren in voor het concept van de sociale markteconomie en dat betekent dat wij voorstander zijn van een goed evenwicht tussen sociale en economische belangen binnen de economische bedrijvigheid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est ce problème qui m'amène à évoquer l'une de ces crises, à savoir celle du golfe.
napoletano kermis van de communautaire begroting aan de kaak te stellen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
le régime des "qualifying companies" n'était que l'une de ces mesures.
de regeling inzake gekwalificeerde vennootschappen was slechts een van deze maatregelen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
c'est ce que les référendums organisés au cours de ces dernières années nous ont permis de constater.
op die wijze mogen wij geen ontwikkelingsprojecten ondersteunen waar voor geen duidelijke strategie of programma's bestaan en waarvoor ook een rechtsgrondslag ontbreekt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c’ est ce que nous venons d’ expérimenter au cours de ces cinq dernières années.
dat hebben we de afgelopen vijf jaar aan den lijve ondervonden.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
c'est ce que nous a appris l'expérience de ces décennies ; c'est ce que nous suggèrent les violations permanentes de ces règles dans notre pays.
ten tweede — en ik heb ervoor gepleit de richtlijn van toepassing te laten zijn op de supersnelle treinverbinding — vraag ik me af of het niet logisch is te wachten op de gedetailleerde trajectkaarten voor met de milieueffectrapportage begonnen wordt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est ce que me fait penser la lecture des grands titres de la presse internationale de ces dernières semaines. freiheit.
ons antwoord mag niet uit economische sancties bestaan, eerder het tegendeel. wo mogen geen af stand nemen van oost-duitsland of het land isoleren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est ce que nous avons fait dans près de 80% de ces cas et les citoyens ne nous quittent donc généralement pas les mains vides.
dat hebben we in bijna 80% van de betreffende gevallen gedaan, dus we sturen de burgers zelden met lege handen naar huis.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
par exemple, est-ce que l'on demandera aux exploitants de ces stations d'installer des équipements de détection coûteux, même s'il a déjà été prouvé que les stations des
ontwerpresolutie b3-945/93 van de heer cassidy, namens de fractie van de europese volkspartij, over unitaire belasting in de staat californie
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est ce que met clairement en évidence l'étude, qui analyseles cycles de production à moyen terme et la place qu'occupent les travailleurs dans les diverses phases et sousphases de ces cycles.
de opleidingsbehoefte hangt natuurlijk af van de verschillende keuzes op het gebied van apparatuur, organisatie, informatica en productflow.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est ce que l'europe veut à tout prix éviter, car les conflits d'aujourd'hui et de demain ne sont et ne seront pas des conflits entre nations, mais plutôt au sein même de ces nations.
daarom is het belangrijk en noodzakelijk dat crises preventief en diplomatiek worden aangepakt, wat reeds in zekere mate gebeurt in het kader van internationale organisaties als de ovse en de vn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la mise en oeuvre de ces mesures et d'autres réformes propres à stimuler la croissance est ce que la russie peut faire de mieux pour instaurer la confiance.
de uitvoering van deze initiatieven en andere hervormingen ter bevor-dering van de groei zijn de belangrijkste acties die rusland kan ondernemen om vertrouwen te wekken.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
est-ce que, de ce fait, les pays nordiques ne devraient pas être en mesure de maintenir les restrictions relativement strictes qu'ils imposent aux importations de ces produits nocifs?
de moord op twee jonge cyprioten en thans bekend geworden gegevens over de dood van ten minste 11 personen in turkse gevangenissen tonen aan dat wij, ter verbetering van de situatie, werkelijk alle instrumenten moeten inzetten waarover de unie beschikt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'une de ces stratégies serait bien évidemment de veiller à ce que les immigrants illégaux retournent dans leur pays d'origine; une autre serait de renforcer les contrôles aux frontières.
een voor de hand liggende strategie is ervoor te zorgen dat illegale immigranten terugkeren naar hun land van herkomst. een andere strategie bestaat uit het drastisch verscherpen van grenscontroles.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: