プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
existeront parallèlement aux systèmes nationaux.
tacis-democratie niet heeft kunnen besteden?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les quotas n'existeront que sous forme électronique.
de rechten bestaan alleen in elektronische vorm.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
une fois que ces propositions existeront, le conseil statuera.
kan u ons bijvoorbeeld zeggen of de oae-landen nauwer bij het internationaal gerechtshof worden betrokken, zoals in dit besluit wordt gevraagd?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
que les nouvelles conditions et opportunités ui existeront en 1992.
de ondernemers beginnen steeds meer uit te zien naar de toekomstige ruimte met optimale concurrentievoorwaarden en naar de nieuwe voorwaarden en mogelijkheden die 1992 in het vooruitzicht stelt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pendant cette migration, les deux systèmes existeront en parallèle.
gedurende deze migratie zullen de twee systemen naast elkaar bestaan.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
l'europe ne pourra progresser tant que ces réalités existeront.
maar dat is niet genoeg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bon nombre de groupes et d'intérêts existeront fort probablement dans la zone.
soms is het zonneklaar welke behoeften er bestaan en welke acties gepast zijn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
après 1992, les frontières entre les pays de la communauté n'existeront plus.
amendement nr. 83 is een verdere precisering van de inhoud van nr. 82.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le comité espère cependant que des critères nationaux existeront bientôt dans tous les etats membres.
het comité hoopt echter wel dat alle lidstaten binnenkort dergelijke criteria zullen vastleggen.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
la flotte européenne de transport aérien sera développée de manière à être cohérente avec les structures qui existent ou existeront au niveau européen
de eatf zal worden ontwikkeld in samenhang met bestaande of toekomstige europese en nationale
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
avec la monnaie unique, les interventions sur les devises des pays faisant partie de la zone euro n'existeront plus.
bij amendement 35 op deze paragraaf hebben wij eveneens tegen gestemd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le centre serveur devra être interopérable avec des systèmes existants ou qui existeront dans les administrations vétérinaires nationales en conformité avec les standards internationaux.
het server-station dient interoperabel te zijn met de door de nationale veterinaire diensten gebruikte systemen overeenkomstig de internationale normen.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
ces problèmes existeront toujours mais il faut, malgré tout, promouvoir l'image d'un sport propre.
er was destijds veel kritiek op prodi's plan om het stabiliteits- en groeipact (sgp) intelligenter te maken, maar nu is men het erover eens dat dit inderdaad moet gebeuren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aussi longtemps que ceux-ci existeront, les organisations humanitaires devraient y jouir du droit d'accès direct et permanent.
de gevangenen- en vluchtelingenkampen, de mortieraanvallen op begrafenissen, de etnische zuiveringen en dergelijke wandaden meer tarten de beginselen van het internationaal recht en vormen een uitdaging voor ieder van ons die beweert voor die beginselen op te komen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mais quelles mesures pourra-t-elle rendre pour empêcher tout abus de ces technologies une fois qu'elles existeront?
de voorzitter. — voordat de commissaris antwoordt, mijnheer collins, herinner ik u eraan dat het reglement u slechts toestaat één aanvullende vraag te stellen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ces réglementations existantes seront-elles in cluses dans cette directive ou bien plusieurs réglementations existeront-elles les unes à côté des autres?
het programma van de commissie wijst er al op dat men, als men de economische resultaten van de europese gemeenschap bekijkt, zal zien dat 1992 reeds is aangebroken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
au départ, les réserves existeront au niveau régional: tout droit non utilisé au niveau régional sera affecté à une réserve nationale gérée par l'État membre.
in eerste instantie gelden de reserves per regio : aanplantrechten die niet in de regio worden gebruikt gaan over naar een nationale reserve, die wordt beheerd door de lidstaat.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
si l' on ne le fait pas, nous nous retrouverons devant le fait accompli et, dans deux ans, la moitié des exploitations bovines en europe n' existeront plus.
als dat niet gebeurt, lopen we het risico dat de helft van de rundveehouderijen in europa over twee jaar niet meer bestaat.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
de plus, comme des analyses d’impact complémentaires devront être effectues lors de propositions spécifiques de réduction, quant celles-ci existeront, tout impact négatif sera dument identifié.
en aangezien er nog effectbeoordelingen moeten worden gemaakt van toekomstige concrete reductievoorstellen, zullen alle onverwachte negatieve gevolgen dan wel worden opgespoord.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
2) le rapport entre les contenus du travail - tels qu'ils existent à l'heure actuelle et, plus encore, tels qu'ils existeront à l'avenir - et la formation est indirect et complexe.
uit de opmerkingen van de algemeen rapporteur bleek de noodzaak om door te gaan met het uitwerken van concepten en het verrichten van gedetailleerd vergelijkend onderzoek; hierbij moest worden uitgegaan van de conclusies van het seminar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: