人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il ressort de ce qui précède que ce n'est pas le cas en l'espèce.
uit wat voorafgaat blijkt dat dit te dezen niet het geval is.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
il ressort de ce qui précède que des ressources d'État ont été transférées à la helaba.
daarmee heeft helaba staatsmiddelen ontvangen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
il ressort de ce qui précède que l'on s'efforce de concilier deux types d'exigences.
op het niveau van de gemeenschap ziet dit complexe beeld er nog ingewikkelder uit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il ressort de ce qui précède que cette difficulté n'est pas liée au budget de la communauté.
zij wilde namelijk beneden het plafond van de uitgaven blijven.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le ressort de ce comité comprend :
het gebied van dit comité omvat :
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
il ressort de ce qui précède que l'application extensive de rabais a fait baisser le niveau réel des prix.
uit het bovenstaande blijkt dat het gebruik van uitgebreide kortingen heeft geleid tot een daling van het feitelijke prijsniveau.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:
il ressort de ce qui précède qu'aucun problème particulier ne se pose en matière d'enregistrement comme entrepreneur.
uit voorgaande verduidelijkingen blijkt dat de registratie als aannemer geen bijzonder probleem stelt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
il ressort de ce qui précède que l'industrie communautaire tirerait clairement avantage de l'adoption de mesures antidumping.
de bedrijfstak van de gemeenschap zou, gelet op het voorgaande, duidelijk baat hebben bij antidumpingmaatregelen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
il ressort de ce qui précède que les mesures en question sont susceptibles d'affecter les échanges entre etats membres.
uit het voorgaande volgt dat de betrokken maatregelen het handelsverkeer tussen lidstaten ongunstig kunnen beïnvloeden.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 3
品質:
il ressort de ce qui précède que l'union européenne peut s'attendre à être engagée de façon prolongée dans la région.
de eu zal dus waarschijnlijk nog lang bij de gebeurtenissen in de regio betrokken blijven.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
en substance, il ressort de ce que vous avez dit, qu'aucune enquête sérieuse n'a été menée.
wat de beschikbare middelen betreft kan men zeggen dat ze schaars zijn en niet toereikend maar als uitgangspunt misschien nuttig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il ressort de ce qui précède que l'exposition financière potentielle de la Čnb n'est pas suffisamment définie par une formule de calcul.
gezien het voorgaande is het potentiële risico van de cbt onvoldoende gedefinieerd door middel van een formule.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
d'autre part, il ressort de ce qui précède que l'industrie communautaire tirerait clairement profit de l'adoption de mesures antidumping.
de bedrijfstak van de gemeenschap zou, gelet op het voorgaande, duidelijk baat hebben bij antidumpingmaatregelen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
il ressort de ce qui précède que le secteur forestier revêt une importance capitale pour l’économie de l’union.
geconcludeerd mag dus worden dat de bosbouwsector in economisch opzicht enorm belangrijk is voor de eu.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
il ressort de ce rapport que les États n'ayant pas de politique cycliste sont peu nombreux7.
uit dit overzicht blijkt dat slechts enkele landen geen nationaal fietsbeleid hebben7.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
il ressort de ce rapport que la situation de la femme dans les institutions n'est guère satisfaisante.
alleen de voorzitter, wederom een vrouw, de belgische staatssecretaris mevrouw smet, ging serieus in op de ernstige feiten die naar voren kwamen in het onderzoekverslag van de engelse advocaat michael rubinstein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(13) il ressort de ce qui précède que la situation du marché est la même qu’au moment de la suspension des mesures.
(13) uit het bovenstaande blijkt dat de situatie van de markt dezelfde is als toen de maatregelen werden geschorst.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
disons enfin, pour conclure ce chapitre, qu'il ressort de ce qui précède que le nombre de mesures de "contrevaleur" concevables est légion.
tot slot van dit hoofdstuk het volgende: aan de hand van het voorgaande zal duidelijk zijn geworden dat het aantal denkbare tegenwaarde-maatre- gelen legio is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
il ressort de ce tableau que le rail a renforcé sa position dans les quatre catégories de marchandises importantes.
in alle belangrijke goederencategorieën hebben de spoorwegen hun positie verbeterd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il ressort de ce bilan que des initiatives significatives ont été prises par les autorités bissau-guinéennes.
de guinee-bissause autoriteiten hebben een aantal belangrijke initiatieven ontplooid.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質: