人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
j' ai reçu le soin d' élaborer la prise de position de la commission de la recherche.
ik mag voor de onderzoekscommissie de stellingname uitwerken.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dans ces deux cas, j'ai reçu le signal que mon message était passé.
in beide gevallen kreeg ik een seintje dat mijn boodschap was ontvangen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le président. — a propos de la demande de m. hoon, j'ai reçu le nombre nécessaire de noms.
de voorzitter. — het debat is gesloten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quatrièmement, j'ai reçu, le 17 juin dernier, une délégation d'instructeurs de ski de niveau élémentaire menée par mme billingham.
maar ze zijn wel van belang geweest bij het omschakelen van de defensie industrie, wat toch zeer belangrijk is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en ce qui concerne le point iv «amérique centrale», j'ai reçu le recours de m. münch et con sorts (doc.
van de heer münch en anderen heb ik het verzoek ontvangen om punt iv „midden-amerika" te vervangen door de ontwerpresolutie (doc.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pour certains pays, en particulier la turquie, l'egypte et la jordanie, dont j'ai reçu le roi à rome, le 4 septembre,
het voorzitterschap heeft zich er vanaf het begin van de crisis om bekommerd het optreden van de twaalf te coördineren wat betreft de situatie van de burgers van de europese gemeenschap die in irak en koeweit alsook in de ambassades van koeweit stad vastgehouden worden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en ce qui concerne le gabon, j'ai reçu le 11 juillet dernier une importante délégation présidée par le premier ministre oye-mba.
van volkeren om een democratie, een rechtstaat, op te richten, of dat nu voor chili, zuid-afrika of waar dan ook geldt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
trouvez-vous, monsieur le consul, que ce flegmatique gentleman ressemble trait pour trait au voleur dont j'ai reçu le signalement ?
vindt gij niet, mijnheer de consul, dat deze kalme gentleman trek voor trek gelijkt op den dief, waarvan ik het signalement heb ontvangen?"
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
j'ai reçu le 23 décembre au soir je ne sais pas si c'est parce que l'on pensait queje m'ennuierais la veille de noël un courrier portant la mention extrêmement urgent. ce mode d'expédition a dû coûter entre 300 et 600 francs français.
op 23 december 's avonds - misschien dacht men dat ik me op kerstavond zou vervelen - kreeg ik een pakket met de vermelding extremely urgent, waarvan de verzending waarschijnlijk 300 à 600 franse frank had gekost.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j' ai reçu, le 8 avril, une lettre du commissaire verheugen affirmant que la frontière de chypre, qui sera bientôt une frontière extérieure de l' union et donc aussi des pays-bas, est suffisamment sûre.
ik ontving op 8 april een schrijven van commissaris verheugen, dat de grens van cyprus, die straks een buitengrens van de unie en dus ook van nederland zal zijn, voldoende zeker is.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
mais je n'ai reçu le soutien que d'un petit nombre de pays, de ces pays qui plaident généralement pour l'augmentation des pouvoirs du parlement, pour une nouvelle impulsion donnée aux institutions et aux procédures de prise de décision.
elk logisch denkend mens zal dat inzien. hoe kunnen wij deze landen nu uitnodigen toe te treden tot een unie waarvan het belangrijkste representatieve orgaan, het enige orgaan dat het europese volk rechts treeks vertegenwoordigt, zijn instemming met deze toe treding uitstelt?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comme d'habitude, je me suis fait entendre et j'avais le crachoir. j'ai réaffirmé ma haine contre les médias omanais ; j'ai reçu le soutien de certains alors que d'autres ont parlé avec diplomatie mais j'ai bien senti que certains étaient très hésitants.
zoals gebruikelijk bleef ik maar doorpraten en verkondigde ik nog eens hoeveel ik de omaanse media haat; sommigen waren het met mij eens en anderen waren diplomatiek, maar ik had het gevoel dat sommigen heel erg twijfelden.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
«lorsque j’ai reçu le relevé de ma carte de crédit, j’ai eu un choc terrible: la société m’avait facturé plus de 200 euros!
„mijn volgende creditcardafschrift bleek een onaangename verrassing: er was meer dan 200euro afgeschreven!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en ce qui concerne le secteur énergétique et plus particulièrement la gestion du programme joule, je voudrais vous renvoyer au rapport que j'ai reçu le 15 avril du commissaire schmidhuber; la commission y explique le déroulement du programme joule. j'espère que le problème qui subsiste sera ainsi résolu.
in dat opzicht moeten we groter doeltreffendheid verlangen van de administratie, die deskundigen hetzij intensiever moet aanwenden, hetzij in haar eigen apparaat integreren. reren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bettini (v). - (it) monsieur le président, comme tous mes collègues, j'ai reçu le journal officiel du 1er février 1994 où est publié aussi l'avis de concours pour le poste de directeur exécutif de l'agence européenne pour l'en vironnement.
herman (ppe). - (fr) het enige wat ik vraag, mijnheer de voorzitter, is dat men om 9.00 uur over dit punt begint te debatteren. dat is de enige kleine wijziging waarom ik vraag en het zou geen invloed moeten hebben op de agenda.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。