プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je m'en occupe
ik regel het meteen
最終更新: 2023-07-04
使用頻度: 1
品質:
il n' y a pas de problème, je m' en occupe.
dat is geen enkel probleem, ik zal ervoor zorgen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
et plus personne ne s'en occupe.
verder bekommert men zich er niet om.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cher collègue, je vais m' en occuper.
mijnheer watson, ik zal dat onderzoeken.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je m'en occupe depuis le début du mois d'août, m. andriessen aussi.
palestina, libanon zijn voor het voetlicht getreden als om degenen die dat ontkennen, in herinnering te brengen dat de golfcrisis niet is los te zien van andere regionale crisishaarden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cela mérite effectivement qu'on s'en occupe.
het is hoog tijd dat we ons daarmee bezighouden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
dizaines, et la commission s'en occupe activement.
dat zijn er tientallen, waar de commissie ook mee bezig is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le groupe de travail responsable s'en occupe déjà.
de hiervoor ingestelde werkgroep werkt hier reeds aan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je vais m' en occuper et l' examiner avec mes conseillers.
ik zal mijn adviseurs over dit onderwerp raadplegen en het verder in overweging nemen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
puis-je toujours voir mes enfants et m'en occuper ?
mag ik nog met mijn kinderen omgaan en hen verzorgen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le président. — je vais m'en occuper, monsieur tomlinson.
kunnen wij daarom het algemeen debat voortzetten en de heer wynn iets later aan het woord laten?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hallstein s’en occupe personnellement en 1958 (8).
de commissie sluit een verbindingsovereenkomst met het international labour office en in juli 1958 ondertekent zij een overeenkomst inzake wederzijds overleg en samenwerking met de international labour organisation, naar het voorbeeld van een eerder met de hoge autoriteit van de egks gesloten akkoord (8).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est l'organisation echo, que vous connaissez bien, qui s'en occupe.
of hen recupereren in frankrijk en in europa om het aantal van hun kiezers te verhogen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est aussi la raison pour laquelle notre parle ment s'en occupe.
in onze commissie is veel over deze zaak gediscussieerd en was er sprake van een grote consensus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il est possible que nous soyons amenés à prolonger la durée du programme mais, de toute façon, je m'en occupe pour le moment.
mevrouw garcía arias (s), rapporteur. - (es) mijn heer de voorzitter, de europese commissie legt ons een nieuw programma voor van communautaire initiatieven inzake regionale ontwikkeling, regen genaamd, dat tot doel heeft de ontwikkeling van infrastructuur voor de ontvangst en distributie van aardgas in de perifere regio's te versnellen, en adequate onderlinge verbindingen van distributienetten voor aardgas en als het aan de commissie ligt ook zeer sporadisch voor elektriciteit tussen de genoemde regio's te garanderen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(applaudissements) le président. - cher collègue, je vais m'en occuper.
de voorzitter. - mijnheer watson, ik zal dat onderzoeken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il faudrait que la technique s'en occupe, parce que la situation est vraiment impossible.
de technici moeten zich eens over dit vraagstuk buigen, want de situatie is zo onmogelijk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
je pense que nous devons également nous en occuper.
men verzwijgt echter dat het volstrekt niet nodig is dat de 16 miljoen nieuwe burgers door bijkomende afgevaardigden worden vertegenwoordigd en dat de huidige 81 duitse afgevaardigden daartoe ruim voldoende zijn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
m. colom i naval a souhaité que la commission la présente formelle ment, officiellement, au parlement européen. il n'y a pas de problème, je m'en occupe.
als er tijd overblijft, wil ik graag nog een paar andere kwesties noemen, maar de fractie van de partij van de europese sociaaldemocraten zou met name twee punten naar voren willen brengen: wijziging van het reglement en de ombudsman.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je pense donc que l'assemblée pourra s'en occuper assez rapidement.
daarom zou het huis het mijns inziens heel vlot moeten kunnen afhandelen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: