プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pannes et défectuosités
storingen en defecten
最終更新: 2016-12-22
使用頻度: 1
品質:
résout pannes et défectuosités.
lost storingen en defekten op.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
signale pannes et problèmes;
meldt storingen en problemen;
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
signale pannes et défectuosités techniques;
meldt storingen en technische defecten;
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
section 2.6. - pannes et erreurs
afdeling 2.6. - storingen en fouten
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
pannes et procédures spécifiques au type ou variante d'avion.
storingen en procedures die specifiek zijn voor het vliegtuigtype of de variant.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
détection programmée des pannes et remplacement des composants défectueux.
elektrisch/elektronisch systeem controle op werking van alle deelsystemen en onderdelen;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les politiques d'asile et d'immigration interfèrent l'une avec l'autre.
asiel- en immigratiebeleid hangen nauw met elkaar samen.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
prêter assistance en cas de pannes et erreurs de manipulation des utilisateurs.
assistentie verlenen bij defecten en bedieningsfouten door de eindgebruikers.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
des pannes et des procédures spécifiques au type ou variante d’avion.
storingen en procedures die specifiek zijn voor het vliegtuigtype of de variant.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
pour des raisons techniques, telles que l'entretien et la maintenance du système, la réparation des pannes et la correction des erreurs;
omwille van technische redenen, zoals het onderhoud van het systeem, het herstellen van defecten en het corrigeren van fouten;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
le conseil et la commission des communautÉs europÊerwes, d'une pan, et
de raad en de commissie van de europese gemeenschappen, enerzijds, en
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
or, les ouvriers d'entretien sont les seuls compétents pour traiter les pannes et personne ne peut les contrôler régulièrement.
ergonomisch onderzoek heeft aangetoond, dat materieel voor de onderhouds- en reparatiefuncties vaak slechts op gebrekkige manier toegankelijk is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4. dangers résultant de l'accessibilité de l'équipement, y compris l'accessibilité en cas de pannes et d'états d'urgence et la possibilité d'évacuation;
4. gevaren ten gevolge van de toegankelijkheid van het toestel, hierbij inbegrepen de toegankelijkheid bij defecten en noodsituaties en de mogelijkheid tot evacuatie;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
il constitue donc pour chaque sujet sa matrice subjective de pannes et de symptômes et applique le modèle à ces données.
deze noodelementen zijn hulpmiddelen bij het opvangen van de gevolgen van defecten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les exploitants actuels se préoccupent toutefois des pertes de recettes que pourraient entraîner les pannes et des difficultés de mise en œuvre en l'absence d'infrastructures routières.
bestaande exploitanten zijn echter bezorgd over het mogelijk verlies aan inkomsten door storingen en de moeilijkheid om betaling af te dwingen zonder infrastructuur op de weg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ces comptes rendus concernent la production, la tenue du matériel, les incidents, les pannes et les accidents de personnes.
hij moet de gevraagde gegevens verstrekken en de oorzaken vaststellen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il ne s'agit plus seulement de résoudre les problèmes, mais de les anticiper, plus seulement de remédier aux pannes et aux interruptions, mais de les pré venir.
zelfs de oeso, de belangrijkste steunpilaar van deze methode, heeft moeten toegeven dat deskundigen 'niet in staat zijn de toekomstige werkgelegenheid te voorspellen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
celui-ci permet de réaliser différents types de guidage dans le diagnostic de pannes et des possibilités de couplages avec un dispositif réel sont même envisagées.
in het door hem beschreven monopoliebedrijf komen zeer vaak storingen voor, die om twee redenen belangrijke gebeurtenissen vormen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
considérant qu'il y a lieu de prévoir des dispositions pour les cas où les valeurs limites d'émission sont dépassées ainsi qu'en cas d'arrêts, de pannes et de défaillances techniquement inévitables des systèmes d'épuration;
overwegende dat er bepalingen moeten worden vastgesteld voor gevallen waarin de emissiegrenswaarden worden overschreden en voor technisch onvermijdelijke stilleggingen, storingen of defecten van de reinigingsinstallaties;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: