プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ne maintenez pas le bouton vert enfoncÉ.
de groene knop niet blijvend indrukken.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
maintenez le bouton d’injection enfoncé.
houd de doseerknop volledig ingedrukt.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
le bouton d'injection doit être enfoncé à fond.
de doseerknop moet volledig ingedrukt worden.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
lorsque le bouton de mise en marche est enfoncé
als op de aan/uitknop wordt gedrukt
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
maintenez le bouton d'injection enfoncé et comptez lentement
ingedrukt en tel langzaam 5 sec
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
le bouton d’injection ne peut pas être enfoncé.
de geselecteerde dosis
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ne pas continuez À maintenir le bouton orange enfoncÉ.
houd de oranje knop niet ingedrukt.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
attention : ne pas maintenir le bouton vert enfoncÉ lors de
opgelet: de groene knop niet ingedrukt houden terwijl u inhaleert.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
assurez-vous que le bouton d’injection est bien enfoncé
controleer of de injecteerknop is ingeduwd
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:
maintenez le bouton d'injection enfoncé et comptez lentement jusqu’à
houd de doseerknop ingedrukt en tel langzaam tot 5
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
maintenez le bouton enfoncé et comptez lentement jusqu’à 5.
houd ingedrukt en tel l-a-n-g-z- a-a-m tot 5.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
attention : ne maintenez pas le bouton vert enfoncÉ lorsque vous inspirez.
opgelet: de groene knop niet ingedrukt houden terwijl u inhaleert.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
attention: ne maintenez pas le bouton orange enfoncÉ lorsque vous inspirez.
let op: houd de oranje knop niet ingedrukt terwijl u inhaleert.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
lorsque vous avez terminé, le bouton d’injection doit être complètement enfoncé.
wanneer u klaar bent, dient de zwarte injectieknop helemaal ingedrukt te zijn.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
faut-il maintenir le bouton d'injection enfoncé jusqu'à la fin de l'injection ?
moet ik de injectieknop ingedrukt houden totdat de injectie klaar is?
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
attendez 5 secondes après avoir enfoncé le bouton, puis retirez le stylo de la peau.
wacht 5 seconden nadat de knop is ingedrukt en trek de pen dan uit de huid.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
faut-il maintenir le bouton d’injection enfoncé jusqu'à la fin de l'injection ?
moet ik de injectieknop ingedrukt houden tot de injectie klaar is?
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
conservez le bouton poussoir enfoncé et laissez l’aiguille en place pendant quelques secondes pour
houd de drukknop ingeduwd, laat de injectienaald gedurende enkele seconden ter plaatse zitten zodat viraferon, oplossing voor injectie, zich onder de huid kan verspreiden en verwijder die daarna. sm
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
vérifiez toujours que le bouton-poussoir est totalement enfoncé et que le sélecteur de dose est en position 0.
controleer altijd of de drukknop volledig is ingedrukt en de dosisinstelschijf op 0 staat.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
après 10 secondes, maintenez le bouton de sélection de dose enfoncé et retirez l’aiguille de votre peau.
na 10 seconden blijft u de dosisinstellingsknop ingedrukt houden en trekt u de naald uit uw huid.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: