プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le sens et la portée de l'interprétation
zin en draagwijdte der uitlegging
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cela ne saurait être le sens et le but du traité.
het lijkt mij dat de vergadering hiertoe in dit bijzondere geval zou kunnen besluiten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le sens et le rôle même du conseil européen sont en jeu.
de betekenis en de rol van de europese raad zelf staan op het spel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il a dénigré en public le sens et la beauté des photos exposées.
hij ondermijnde in het openbaar de betekenis en schoonheid van de foto's uit de tentoonstellingen.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
il convient de s'interroger sur le sens et la signification de ces mots.
waarom deze verschillen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette majorité est requise quels que soient le sens et la nature de la décision.
deze meerderheid is vereist, ongeacht de inhoud en de aard van het besluit van de commissie.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
le sens et la densité du fibrage sont déterminants pour la conduction et la transmission de la chaleur.
de vezelrichting en vezeldichtheid zijn bepalend voor de warmtegeleiding en -overdracht.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
articles de la charte dont le sens et la portée sont les mêmes que les articles correspondants de la cedh:
artikelen van het handvest met dezelfde inhouden reikwijdte als de daarmee corresponderende artikelen van het evrm:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commission précise le sens et la portée de cette exception dans sa décision susmentionnée du 20.12.2011.
in haar bovengenoemd besluit van 20/12.2011 geeft de commissie een nadere uitleg van letter en strekking van deze uitzondering.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
premier sens: donner à une norme ou à des normes le sens et la portée qui se déduisent des textes et de leur esprit, des buts et des finalités qu'elles poursuivent,
eerste zin : aan een of meer normen de zin en draagwijdte geven die uit bewoordingen, geest, doelstellingen en strekking der regelen kunnen worden afgeleid, zodat zij het effect kunnen sorteren dat er noodzakelijkerwijze aan toekomt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ils ont expliqué l'objet de leur visite ainsi que le sens et les conséquences des documents présentés à m. birch.
zij hebben het doel van het bezoek, alsmede de betekenis en de gevolgen van de aan de heer birch voorgelegde documenten toegelicht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je n'en ai peutêtre pas bien saisi le sens et je souhaiterais demander à l'intervenant de la formuler à nouveau.
als de commissie geen voorstellen indient dan zeg ik dat het uw plicht is te gen de commissie te zeggen: „dien die voorstellen in". bent u daartoe bereid?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
l'agriculture va se transformer avec la libéralisation du commerce mondial, mais nous devons pouvoir influencer le sens et le rythme de cette transformation.
de landbouw moet met de vrijer wordende wereldhandel mee veranderen, maar wij moeten de richting en snelheid van de verandering kunnen beïnvloeden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
les décisions de la commission sont acquises à la majorité du nombre des membres prévu par le traité. cette majorité est requise quels que soient le sens et la nature de la décision.
de besluiten van de commissie worden genomen wanneer zij de stemmen van de meerderheid van het in het verdrag vastgestelde aantal leden hebben verkregen. deze meerderheid is vereist, ongeacht de inhoud en de aard van het besluit van de commissie.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dans leur interprétation des articles 81 et 82, les juridictions communautaire sont déjà largement explicité le sens et la portée de cette notion d'affectation du commerce entre États membres.
in hun uitlegging van de artikelen 81 en 82 hebben de rechtscolleges van de gemeenschap de inhouden het toepassingsbereik van het begrip „beïnvloeding van handel tussen de lidstaten” al aanzienlijk verduidelijkt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
le sens et l'objectif de ce rapport très utile tend à un partenariat durable et avantageux pour les deux parties, qui pourra constituer une base solide pour la résolution de problèmes communs.
neem bij voorbeeld portugal, waar in 1994 slechts 94% van de aanvankelijk door het instituut voor werkgelegenheid en beroepsopleiding geplande kredieten voor het programma ten behoeve van opleiding en werkgelegenheid voor vrouwen is uitgegeven.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ainsi en estil pour le sens et la portée de la notion en droits français et belge notamment de «promulgation de la loi » ('), le principe qu'en fait de meuble possession vaut titre (article 2279 du code civil) (').
zo is het gesteld met de zin en draagwijdte van de met name in het franse en belgische recht gebezigde term „promulgation de la lot" (x), en met het beginsel dat ten aanzien van roerend goed bezit als titel geldt (artikel 2279 van de code civil) (2).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。