プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non mais je devrais en manger plus souvent
nee maar ik zou meer vaak eten
最終更新: 2014-05-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
je bois trop peu d'eau minérale pour pouvoir en juger, mais je suppose que vous en buvez plus souvent.
in paragraaf 15 van de ontwerpresolutie wordt dit nog eens benadrukt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ils venaient pro bablement de l'intervention, mais je devrais vérifier.
ik denk dat ze uit de voorraden afkomstig zijn, maar ik zal dat nog eens verifiëren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vous dites que non, mais je suis toujours inquiet.
u zegt van niet, maar ik maak me daar toch zorgen over.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
enfin, sur la question des investissements, je devrais en savoir plus sur les détails du fonds dont parle le député.
tot slot de investeringskwestie. ik zou eigenlijk eerst meer informatie moeten hebben over het fonds waar de geachte afgevaardigde naar verwijst.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
la formulation va dans le sens qu'il indiquait il y a un instant, mais je devrais disposer du texte en question.
die is geformuleerd in de richting zoals hij zoeven heeft verondersteld maar ik wil wel de precíese tekst horen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ensuite, je devrais évoquer le chômage structurel, mais je n'en ai pas le temps.
ik vind het uiterst frustrerend dat in het verenigd koninkrijk wordt gezegd dat geen enkel land in de eu het op het gebied van de werkgelegenheid beter doet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
«-- non, mais je vous le joue. «-- vous me le jouez?
--‚neen, maar ik wil er om spelen.’
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
-- non, mais je puis m'éloigner du foyer qui la produit.
"neen, maar ik kan mij van het punt verwijderen waar zij ontstaat."
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
non, mais je pense que c' est un premier pas dans une certaine direction.
nee, maar het is volgens mij een eerste begin, een eerste stap in een bepaalde richting.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
je pense que je devrais en parler à la commission compétente ou tout d'abord transmettre cette demande au président du parlement.
smith (pse). - (en) mevrouw de voorzitter, ik heb wat kort commentaar en hoop dat het voorzitterschap hiervan nota zal nemen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je devrais peutêtre encore évoquer brièvement la question de la base juridique, mais je préfère y renoncer.
ik weet dat hij vanmorgen op een belangrijke vergadering moet zijn maar het verheugd mij dat ik hem terwijl hij hier is, kan zeggen dat wij het eens zijn met wat er ten aanzien hiervan wordt gezegd in de resolutie van de commissie begrotingscontrole.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pour moi, la réponse est non, mais je ne suis pas sûr que ce soit la réponse de tous les etats membres.
dat zal zeker niet gaan zonder een veelomvattend ontwerp-akkoord en een complexe techniek en wij zouden nog kunnen doorzeuren over de botsing van onmiddellijke belangen, maar waar het nu op aankomt, is dat er een duidelijk en dwingend doel wordt aangegeven.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
scrivener. — non, mais je crois avoir été très claire, monsieur le député, dans mes réponses.
zijn die maatregelen noodzakelijk maken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je devrais conclure sur un léger désaccord, mais je ne pense pas que cela devrait poser un problème, en ce qui concerne le paragraphe 8 de l'avis du rapporteur.
ik ben het niet helemaal eens met punt 8 van de rapporteur, maar ik geloof niet dat hierdoor moeilijkheden kunnen ontstaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
- monsieur le président, je devrais, en tant que lituanien, être fier que notre parlement national ait été le premier à ratifier la constitution européenne.
-- mijnheer de voorzitter, als litouwer zou ik er trots op moeten zijn dat het parlement van mijn land het eerste was dat de europese grondwet heeft geratificeerd.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
en raison de circonstances, j'ai toujours reporté cela, mais je devrai quand même commencer
door omstandigheden heb ik dit altijd uitgesteld maar ik ga er toch moeten aanbeginnen
最終更新: 2020-09-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
je pourrais donc répondre à cette question en disant qu’ il est vrai que l’ élargissement a été pris en considération, mais je devrais alors ajouter immédiatement que l’ élargissement ne doit pas seulement être pris en considération dans les chiffres budgétaires.
ik zou deze vraag dus kunnen beantwoorden met de opmerking dat met de uitbreiding rekening is gehouden, maar ik zou daar dan onmiddellijk aan willen toevoegen dat niet alleen in de begrotingscijfers rekening moet worden gehouden met de uitbreiding.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
andriessen, viceprésident de la commission. — (nl) dans ma tentative d'être bref et ferme dans mon intervention de ce soir, je devrais en fait répondre par la négative.
de heer andriessen. — ik moet toegeven dat ik in mijn poging kort te zijn onvolledig ben geweest.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en tant que belge et en tant que flamand, je devrais donc être très content, puisque le conseil a désigné la ville de brnges pour l'année 2002, mais je ne me satisfait pas de ce pro cédé.
met dit voorstel mikt het parlement duidelijk op het initiatief en de verantwoordelijkheid van de steden zelf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: