プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nourrir le dialogue social
het voedsel geven aan de sociale dialoog
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comment nourrir le monde en 2050 ?
comment nourrir le monde en 2050 ?
最終更新: 2014-12-28
使用頻度: 2
品質:
et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
en hij drong er niet op aan de behoeftige voedsel te geven.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
en jullie sporen elkaar niet aan de behoeftige voedsel te geven.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
en anderen niet aanspoort den arme te voeden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
la défiance, la peur et le ressentiment poussent à la radicalisation des esprits.
het wantrouwen, de angst en de verbittering leiden tot een radicalisering van de geesten.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
cette réflexion viendra nourrir le débat sur la dimension externe du réseau transeuropéen.
deze bezinning zal een nieuwe impuls geven aan het debat over de externe dimensie van het trans‑europese netwerk.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
les hélicoptères de combat et les tactiques militaires lourdes déployées dans des rues urbaines bondées ne peuvent que nourrir le ressentiment et le désordre qui génèrent le militantisme.
bewapende helikopters en hardhandige militaire manoeuvres in overvolle straten in steden kunnen de wrok en de chaos, die een voedingsbodem zijn van militante bewegingen, alleen maar versterken.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
fruits et légumesbiologiques agriculteurs biologiques parlent de nourrir le sol plutôt que de simplement nourrir les cultures.
biologische groenten en fruit spreken van het voeden van de bodem in plaats van alleen het voeden van de planten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ces deux institutions visent à créer une base de documentation et de connaissances pour nourrir le débat sur la politique sociale.
het eerste netwerk heeft de uitgebreide expertise van de stichting op het gebied van ploegenarbeid en arbeidsorganisatie voortdurend bijgewerkt en zijn bevindingen tweemaal jaarlijks gepubliceerd
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette réflexion permettra de nourrir le travail de simplification annoncé dans le plan d'action engagé par la commission.
dit overleg moet een stimulans zijn voor de acties ter vereenvoudiging van de reglementering, die in het actieplan van de commissie zijn aangekondigd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elles ont nourri le dialogue.
zij hebben een vruchtbare bij drage geleverd tot de dialoog.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comité considère que la communication de la commission européenne constitue un jalon important pour nourrir le débat dans les institutions et au sein des États membres.
het comité meent dat de mededeling van de commissie een belangrijke bijdrage levert aan het debat binnen de instellingen en de lidstaten.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ces mesures contribueront également à nourrir le processus de mise au point des odd et, à plus long terme, contribueront également à leur réalisation.
deze acties zullen ertoe bijdragen informatie te verzamelen over het proces van de ontwikkeling van de millenniumdoelstellingen en zullen op de langere termijn ook bijdragen tot hun verwezenlijking.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
les tendances nationalistes sont présentes dans toutes les couches de la population et aucune mesure n'est prise pour réduire le ressentiment ethnique traditionnel.
nationalistische tendenzen komen in alle bevolkingslagen voor en er wordt niets gedaan aan het doen verdwijnen van de traditionele beeldvorming van de vijand.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
4.3 le cese a contribué à nourrir le débat portant sur les défis auxquels doivent faire face les modèles sociaux européens et relatifs à la nature du modèle social européen25.
4.3 het eesc heeft een bijdrage geleverd aan de discussie over de aard van het europese sociale model en de problemen waar de diverse sociale modellen mee worden geconfronteerd.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:
depuis 1994, l'union interdit l'utilisation de farine animale pour nourrir le bétail et les moutons, mais elle est toujours utilisée dans de
unanimiteil zou. als hel aan hel ep ligi, nog slechts vereisl mogen zijn voor besluiten met een grondwettelijk karakter, zoals wijzigingen van hel verdrag, toe treding van nieuwe lidstaten, begrotingskweslies en verkiezingsprocedures. zingsprocedures.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la transparence est également essentielle: les résultats en matière d’assurance de la qualité doivent être accessibles au public et nourrir le processus de décision stratégique.
daarbij is transparantie van vitaal belang: de resultaten van kwaliteitsborging moeten openbaar worden gemaakt en worden meegenomen in de strategische besluitvorming.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
lorsqu'une ou plusieurs vaches sont données pour les loger et les nourrir, le bailleur en conserve la propriété; il a seulement le profit des veaux qui en naissent.
wanneer een of meer koeien gegeven worden om die te stallen en te voeden, behoudt de verhuurder de eigendom daarvan; geen ander voordeel dan de kalveren die van de koeien voortkomen, komt hem toe.
ces personnes contribuent à nourrir le scepticisme et l'aliénation à l'égard de l'ue que l'on retrouve dans de nombreux États membres.
de onpartijdigheid van het selectiecomité is nog steeds niet gegarandeerd en tegen de verantwoordelijke hogere ambtenaren zijn nog immer geen disciplinaire maatregelen genomen.