人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nous avons transmis ces critiques.
de raad aanvaardt dit standpunt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous leur avons posé la question.
wij vroegen het hen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous leur avons fourni les indications nécessaires.
de euro pese unie heeft echter wel een beleid voor de eilanden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
méconnaissant ainsi ce que nous leur avons donné.
om hunne ondankbaarheid te betoonen voor de gunsten welke wij hun hebben geschonken.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nous leur avons bien sûr per mis de consulter le document.
uiteraard hebben wij hun toegestaan het document in te zien.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous allons vous informer du sort que nous leur avons réservé.
wij rapporteren wat wij daarmee hebben gedaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quand nous leur avons expliqué, leurs inquiétudes ont disparu.
na verheldering onzerzijds verdween de bezorgdheid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
nous leur avons promis que nous les sortirions de leur isolement économique.
we hebben beloofd hen uit hun economische isolement te halen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
et nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'ordre.
en wij hebben hun duidelijke aanwijzingen gegeven over de zaak (de godsdienst).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nous leur avons demandé aujourd'hui de consentir des efforts supplémentaires.
vandaag hebben zij een bijkomende inspanning moeten leveren en wil ik hen dan ook extra danken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous leur avons montré nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.
en wij gaven hun onze tekenen, maar zij wendden zich ervan af.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que nous leur avons donné.
om in hun ongeloof ondankbaar te zijn voor wat wij hun gegeven hebben.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
au contraire, nous leur avons donné leur rappel. mais ils s'en détournent.
maar wij hebben hun eene vermaning gezonden, en zij wenden zich er van af.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
méconnaissant ainsi ce que nous leur avons donné. jouissez donc [pour un temps!]
om in hun ongeloof ondankbaar te zijn voor wat wij hun gegeven hebben.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
demande aux enfants d'israël combien de miracles évidents nous leur avons apportés!
vraag aan de kinderen van israel hoeveel duidelijke bewijzen wij hun hebben gegeven.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nous leur avons déjà exposé la parole (le coran) afin qu'ils se souviennent.
en thans hebben wij ons woord tot hen doen komen, opdat zij gewaarschuwd zouden zijn.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
en outre, nous leur avons demandé de nous communiquer leurs préférences en ce qui concerne la future unification européenne.
daarnaast vroegen we hen naar hun eigen voorkeuren met betrekking tot de toekomst van de europese eenmaking.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que nous leur avons préparé un châtiment douloureux.
en dat wij voor hen die niet geloven in het hiernamaals een pijnlijke bestraffing hebben klaargemaakt.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
en outre, nous leur avons demandé de nous communiquer leurs préférences concernant la future unification de l'europe.
bij wijze van samenvatting is het interessant het aantal bevestigende antwoorden op de tien voorgestelde scenario's in de onder scheidene lid-staten met elkaar te vergelijken. ken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
qu'ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde! ils sauront bientôt!
om zich ondankbaar te betoonen voor datgene wat wij hun hebben geschonken, en opdat zij de vermaken van dit leven zouden mogen genieten; maar hierna zullen zij de ontknooping kennen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: