検索ワード: nous relevons (フランス語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Dutch

情報

French

nous relevons

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

オランダ語

情報

フランス語

nous relevons sur ce point une contradiction.

オランダ語

dat is dezelfde illusie als de idee dat men met straffen het probleem van de drugverslaving kan oplossen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais nous relevons également les nouveaux défis.

オランダ語

we zullen ons echter ook met de nieuwe uitdagingen bezighouden.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

certes, nous relevons des différences d'appréciation.

オランダ語

zo hebben wij tot onze tevredenheid uit de pers vernomen dat voorzitter poos en voorzitter delors gisteren bereid leken te zijn het sovjctinitiatief te steunen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au sein de ce parlement, nous relevons une contradiction.

オランダ語

wij in dit parlement zien namelijk een tegenstrijdigheid.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c’ est un défi extraordinaire, celui que nous relevons tous.

オランダ語

de uitdaging waar we voor staan, en waar we ons allen voor inzetten is ongekend.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

si nous relevons le défi, nous pouvons regagner du terrain.

オランダ語

als we de uitdaging aannemen kunnen we aan de slag.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en tant que socialistes européens, nous relevons ce défi avec plaisir.

オランダ語

die uitdaging nemen we als europese socialisten graag aan.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ensuite, nous relevons certains points d' une grande importance.

オランダ語

in ons advies beklemtonen wij verder enkele zeer belangrijke vraagstukken.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

nous relevons le défi et nous œ uvrons en faveur d’ un accord en première lecture.

オランダ語

dat principe staat nog altijd op de agenda voor de richtlijn over gegevensbewaring.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

nous devons réaliser que si nous relevons le défi, nous pouvons profiter de notre propre exemple.

オランダ語

als we de uitdaging aangaan, dienen we te beseffen dat ons eigen goede voorbeeld ons geen windeieren zal leggen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

en ecosse, nous relevons du droit européen, du droit romain, ce qui est totalement différent.

オランダ語

we hebben toen ervaren hoe moeilijk het is exacte gegevens over dit probleem te verwerven en te geven.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais nous relevons une hypocrisie par rapport aux médecins des pays tiers dont on ne reconnaît pas la qualification ni les diplômes.

オランダ語

wij vinden het echter hypocriet dat de kwalificaties en diploma's van artsen die verworven zijn in derde landen, niet erkend worden.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

nous relevons également un progrès dans le choix des formes de décision plus conformes au traité, notamment à travers des actions communes.

オランダ語

schulz (pse). - (de) mijnheer de voorzitter, neemt u mij niet kwalijk maar ik had het bij het begin van dit debat eerst over het reglement willen hebben. ik heb twee

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous relevons enfin un indice positif, qui, bien entendu, n'annule pas entièrement toutes nos inquiétudes à ce sujet.

オランダ語

ik hoop dat dit overigens ook voor het volgende onderwerp op de agenda, het vertaalbureau, zal gelden want dit heeft onze besprekingen de afgelopen maanden verziekt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a titre d'exemple, nous relevons ici les positions convergentes que l'on peut trouver en différents endroits du rapport :

オランダ語

zo zijn zij het bijvoorbeeld eens over de volgende onderwerpen (maar wordt daar in het verslag niet op gewezen):

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en second lieu, nous relevons que les restrictions commerciales nord-américaines affectent particulièrement les pays ibériques, qui sont ainsi triplement lésés:

オランダ語

de heer campinos (s). — (pt) mijnheer de voorzitter, de tragische gebeurtenissen van deze week in het middellandse-zeegebied hebben ons op brutale wijze geconfronteerd met hetgeen al enige tijd geleden duidelijk was geworden omtrent de aard van de handelsbetrekkingen tussen de gemeenschap en de verenigde staten: de groter wordende crisis in de verhoudingen tussen de eeg en de verenigde staten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

enfin, nous relevons que l' honorable député souhaite que le mandat de l' agence européenne de reconstruction ne se limite pas au kosovo.

オランダ語

tot slot hebben wij vastgesteld dat volgens de geachte afgevaardigde het mandaat van het europees bureau voor de wederopbouw niet enkel voor kosovo moet gelden.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

contrairement à cela, voici que nous relevons ces jours­ci dans la presse diverses informations de nature assez inquiétante, si tant est qu'elles correspon­dent à la réalité.

オランダ語

ik hoop dat dit verslag die werkelijk vernietigende uit werking zal blijken te hebben die wij het zo graag willen toeschrijven.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au lieu d' une action immédiate sur le marché unique, nous relevons une série d' échéances floues s' étalant sur les prochaines années.

オランダ語

in plaats van onmiddellijke actie ten behoeve van de interne markt zien wij een eindeloze reeks streefdata die zich uitstrekken over de komende jaren.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

sur une série de points, l'image des trois nouveaux etats membres est plus positive que ce que nous relevons dans la moyenne européenne et, a fortiori, dans quelques cas négatifs.

オランダ語

op een aantal punten gaven de drie nieuwe lidstaten een positiever beeld te zien dan het europese gemiddelde en zeker dan enkele negatieve uitschieters.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,776,210,352 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK