プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
projets ejiti doivent être plus amplement examinés
projecten die nadere studie vereisen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le conseil souhaiterait en être plus amplement informé.
de raad stelt er wel prijs op daarover vrij uitvoerig geïnformeerd te worden.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
les paragraphes b85b à b85m décrivent plus amplement ces éléments.
de elementen van de definitie worden meer gedetailleerd beschreven in de alinea's b85b tot en met b85m.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
nous développerons plus amplement ces considérations lors de la prochaine étape de nos délibérations.
in het volgende stadium van de discussie zal het deze aandachtspunten verder uitwerken.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cette argumentation sera plus amplement développée dans les commentaires relatifs aux différents articles.
dit standpunt zal duidelijker worden aan de hand van onderstaande opmerkingen over de afzonderlijke artikelen.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
le souhait de la victime d'être plus amplement informée doit également être repris.
de wens van het slachtoffer om verder geïnformeerd te worden moet ook opgenomen worden.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sans doute le ministre dijkstal pourra-t-il nous en parler plus amplement.
misschien kan minister dijkstal daar straks wat over zeggen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
clinton davis blée sur la façon dont nous pourrions développer plus amplement et étayer cette politique.
clinton davis ven, maar laten we dit idee met een zekere mate van behoedzaamheid en voorzichtigheid benaderen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il s'agit du type de défi que nous devrions aborder et dont nous devrions plus amplement discuter.
zijn voorstellen het pro bleem van de bijvangst in de sprotvisserij aan te pakken door middel van zeer strenge controles van de vis die aan land wordt gebracht en staking van de vangst zodra de bij vangstlimiet is bereikt, vormen eveneens een stap voor waarts in de richting van het behoud en herstel van de haringstand. ringstand.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il est plutôt difficile de fixer un délai précis. le conseil souhaiterait en être plus amplement informé.
tijdens de lunch hadden wij het ook over de gebeurtenis sen in kosovo en de situatie in ajbanië.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le rapport fournit également des informations de base sur le marché, plus amplement décrites dans les annexes 1 et 2.
het verslag bevat eveneens belangrijke marktgegevens, aangevuld met verdere informatie in de bijlagen 1 en 2.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ce principe figure dans le traité et peut être plus amplement développé, en codécision, par les institutions. tions.
uw substantiële en levendige bijdrage tot de totstandkoming van het verdrag van amsterdam kan als een van de fundamenten daarvan worden beschouwd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je n'ai pas le temps d'entrer plus amplement dans les détails mais je vais voter contre ce rapport.
de rapporteur betreurt het dat europol pas over twee jaar het ter rorisme zal kunnen aanpakken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en fonction de leur planning, tous ces projets seront intégrés et présentés plus amplement dans les plans d'administration annuels.
al deze projecten zullen, in functie van hun planning, opgenomen en uitgebreider besproken worden in de jaarlijkse bestuursplannen.
le conseil examinera plus amplement la question après la présentation du rapport et à la lumière des autres travaux qui continueront en parallèle."
de raad zal deze aangelegenheid na de indiening van het verslag diepgaander bespreken in het licht van de andere parallel lopende werkzaamheden."
dans l'annexe, le centre a la faculté de subdiviser plus amplement les rubriques et sous-rubriques qui doivent être mentionnées obligatoirement.
het centrum mag in de toelichting de rubrieken en onderrubrieken die verplicht worden vermeld, verder indelen.
ces domaines sont définis à l'annexe i des orientations du programme et plus amplement détaillés dans les programmes de travail relatifs au rte-télécoms.
de gebieden worden aangewezen in bijlage i van de richtsnoeren van het programma en verder gespecificeerd in de ten‑telecom-werkprogramma’s.
les mesures prévues ont été appliquées par les instances nationales, communautaires ou acp, ou communes, sans donner naissance à des divergences méritant d'être plus amplement soulignées ici.
de beoogde maatregelen werden toegepast door de nationale, communautaire, acs of gemeenschappelijke instanties, zonder dat dit aanleiding gaf tot meningsverschillen waarover op deze plaats zou moeten ..orden uitgeweid.