人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quelle que soit
ongeacht
最終更新: 2016-09-12
使用頻度: 1
品質:
tout terrorisme est répréhensible, quelle que soit son origine.
alle terrorisme is immers verwerpelijk-- waar het ook vandaan komt.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
quel que soit son contenu:
ongeacht de inhoud:
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
le totalitarisme ne doit jamais renaître quelle que soit son origine."
wanneer aangenomen en omgezet in nationale wetgeving zal de richtlijn zowel voor werknemers, zelfstandigen als
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2° toute forme de séquelle pleurale, quelle que soit son origine;
2° alle vormen van pleurasequelen, van welke oorsprong ook;
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
car, quelle que soit l'importance des investissements matériels, rien ne vaut les «investissements humain».
het comité liet opmerken dat de voorgestelde maatregelen slechts een zeer be
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il faut toutefois comprendre aussi que, quelle que soit son importance, l'agriculture n'est pas le seul dossier fondamental.
we moeten echter ook willen inzien dat landbouw, hoe fundamenteel ook, niet het enige belangrijke dossier is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
peuplement fermé de conifères quel que soit son âge
gesloten naaldhoutaanplant
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cependant, quelle que soit l'importance de ΓΟΡΑΝΟ, les accords internationaux de pêche sont de loin plus importants.
hierna is een „memorandum of understanding" gesloten tussen de ondertekenaars van de overeenkomst en andere landen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la matière imposable est le revenu global net des personnes physiques, quelle que soit son origine.
de belasting wordt geheven op het totaal nettoinkomen van natuurlijke personen, hoe dan ook verkregen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
employé n'ayant aucune qualification spécifique, quelle que soit son expérience dans la fonction;
bediende die geen specifieke kwalificatie bezit, welke ook zijn ondervinding in de functie weze;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
je voulais lui dire à ce propos que le dialogue social, quelle que soit son importance, ne saurait être utilisé comme un subsitut à une réflexion institutionnelle.
ik zou hem dienaangaande willen zeggen dat de sociale dialoog, hoe belangrijk die ook is, niet aangewend mag worden ter vervanging van institutionele overdenkingen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(b) tout organisme polyploïde, quelle que soit son aire de répartition naturelle ou de dispersion potentielle;
b) polyploïde organismen, ongeacht hun natuurlijke of potentiële verspreidingsgebied;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
venez donc nous soutenir, car mieux vaut une réduction, quelle que soit son ampleur, que pas de réduction du tout.
hoge prijzen op de wereldmarkt van granen zal de invoer van de goedkope amerikaanse graanvervangende pro dukten in feite bevorderen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
puis-je toutefois souligner que ce n'est pas seulement l'incidence en matière de cancer, quelle que soit son importance, qui m'inquiète.
ik wil er wel op wijzen dat ik niet alleen bezorgd ben over de verspreidingsgraad van kanker, hoe belangrijk dat ook is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dès le moment où l'on parle de «professeur», la fonction s'externalise, quelle que soit son importance pour la vie de l'entreprise.
wanneer we een willekeurige werkomgeving bestuderen, dan zien we dat er een informele rangorde bestaat als het om het oplossen van dagelijkse leerproblemen gaat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dans la cee, le carpool, quel que soit son type, possède deux caractéristiques.
- men is zich de pooling mogelijkheden wellicht niet bewust.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dès lors qu'elle existe et quelle que soit son extension, l'éducation présco laire se doit d'être de qualité.
daar het préscolaire onderwijs bestaat, moet het, ongeacht de omvang daarvan, van hoge kwaliteit zijn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quelle que soit l'importance du litige, chaque partie pourra interjeter appel de la sentence arbitrale devant trois arbitres statuant en degré d'appel.
ongeacht het belang van het geschil, kan iedere partij in hoger beroep gaan tegen de scheidsrechterlijke uitspraak voor drie erkende scheidsrechters voor een gerecht van beroep.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
en effet, quel que soit son lieu de production dans la communauté, le médicament aura été fabriqué
— wanneer afwijkende besluiten betreffende een zelfde produkt worden genomen door de lid-staten;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: