検索ワード: quitte á tout prendre (フランス語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Dutch

情報

French

quitte á tout prendre

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

オランダ語

情報

フランス語

a tout prendre, nous approuvons ce rapport.

オランダ語

zoals de heer turner reeds opmerkte heeft ook dit technologieprogramma wegens het streven naar een goede werking van de europese akte vertraging opgelopen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les paysans ne peuvent pas tout prendre en charge.

オランダ語

de landbouwers kunnen niet alle lasten op hun schouders nemen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

À tout prendre, néanmoins, nous pouvons accepter l’ amendement.

オランダ語

alles afwegend kunnen wij het amendement echter aanvaarden.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

À tout prendre, la tentative d’ intensification du dialogue est très sensée.

オランダ語

alles in aanmerking genomen, is er veel te zeggen voor inspanningen om de dialoog op te voeren.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

dans ce contexte, nous devons avant tout prendre en considération les raisons ethniques.

オランダ語

in dergelijke situaties moeten wij de ethiek niet uit het oog verliezen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

vous pourrez peut-être malgré tout prendre ces médicaments et samsca en même temps.

オランダ語

toch kan het in orde zijn dat u deze geneesmiddelen in combinatie met samsca inneemt.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous sommes, à tout prendre, beaucoup moins méchants qu' on ne le décrit habituellement.

オランダ語

wij zijn kortom veel minder gemeen dan men gewoonlijk doet voorkomen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il fallait avant tout prendre, à cet égard, des mesures concrètes et systématiques au niveau communautaire.

オランダ語

hoe kunnen wij deze problematiek concreet en systematisch op communautair niveau aanpakken?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

si le plus fort peut tout prendre et si les plus faibles restent les mains vides, nous sommes assurément confrontés à un problème fondamental.

オランダ語

als de sterkste alles kan nemen en de zwakkere met lege handen kan laten, is er iets fundamenteels verkeerd.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

elles veulent toutes prendre leur place, leur juste place dans cette maison commune.

オランダ語

zij willen allemaal- en geheel terecht- hun plaats innemen in dit gemeenschappelijke huis.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

a tout prendre, il existe une corrélation assez significative entre les niveaux de dépenses de bien-être et le degré de développement économique.

オランダ語

in het algemeen is er een sterke correlatie tussen de hoogte van de sociale uitgaven en de graad van economische ontwikkeling.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a l'avenir, l'industrie de la viande doit avant tout prendre en considération la provenance et la qualité des produits de base.

オランダ語

het beleid moet door de politici worden bepaald, dus door het parlement, de commissie en de raad, en we moeten nu onze conclusies trekken voor de algehele verdere ontwikkeling van dit uiterst moeilijke en gevoelige onderwerp!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est une œuvre collective que nous essaierons de mener ensemble, mais la communauté ne peut pas tout prendre en charge. il faut que nous soyons clairs.

オランダ語

het is een taak die we samen moeten aanpakken, want het is duidelijk dat de gemeenschap niet alles voor haar rekening kan nemen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il a également demandé à la commission de ne pas du tout prendre en considération, dans la détermination du dumping, les ventes intérieures de la société liée, et ce, pour les mêmes raisons.

オランダ語

zij verzocht de commissie ook bij de dumpingberekeningen de binnenlandse verkoop van de gelieerde onderneming om dezelfde reden buiten beschouwing te laten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a tout prendre, la limite de 35 % proposée par la commission apparaît comme un compromis raisonnable qui, de l'avis du comité, devrait être adopté.

オランダ語

de tussenweg die de commissie (35%) in dit verband kiest, lijkt al met al redelijk en het comité vindt dan ook dat haar voorstel moet worden goedgekeurd.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cependant, comme à tout prendre, malgré ses soupçons, la blessure pouvait être grave, il envoya, à l'instant même, un homme à cheval chercher un médecin.

オランダ語

daar intusschen alles wel beschouwd, de wonde, ondanks zijn meening, van een ernstigen aard kon zijn, zond hij onmiddellijk een man te paard, om den naastbijwonenden geneesheer te halen.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en 2000, elle devra surtout viser les entreprises, afin que celles-ci puissent toutes prendre à temps les mesures qui s'imposent.

オランダ語

in 2000 moet de campagne hoofdzakelijk gericht zijn op ondernemingen zodat zij tijdig alle benodigebenodigde maatregelen kunnen treffen.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comme nous l'avons déjà entendu, la lutte a notamment trait aux hormones dans la viande et il est évident, comme cela a aussi été souligné, que nous devons avant tout prendre en considération l'avis des consommateurs.

オランダ語

zoals reeds is gezegd, gaat de strijd onder an dere over hormonenvlees en in dit verband lijdt het geen twijfel dat de consumentenbelangen op de eerste plaats moeten komen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

i'our relever ce cleti, ι ions (levons avant tout prendre conscience de ses implications pour les citoyens européens et adapter l'ensemble de nos politiques sociales et de l'em­ ploi en conséquence.

オランダ語

het aanvaarden van deze uitdaging betekent dat wij ons eerst bewust moeten worden van de gevolgen voor de burgers van europa en al ons beleid op sociaal en arbeidsmarktterrein dienovereenkomstig moeien aanpassen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(17) après l'adoption de mesures provisoires, un producteur-exportateur a demandé que les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux encourus par sa société liée sur le marché local soient exclus de l'ensemble des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux utilisés pour déterminer si les ventes ont été effectuées au cours d'opérations commerciales normales et construire la valeur normale. le producteur-exportateur a fait valoir que sa société liée avait été créée pour opérer dans le secteur du commerce électronique, ce qui entraîne des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux élevés, et qu'elle n'a été impliquée dans la commercialisation du produit concerné qu'à titre provisoire et à seule fin d'améliorer sa situation financière. le producteur-exportateur a allégué que la plupart des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux de sa société liée n'avaient aucun lien avec les ventes du produit concerné. il a également demandé à la commission de ne pas du tout prendre en considération, dans la détermination du dumping, les ventes intérieures de la société liée, et ce, pour les mêmes raisons.

オランダ語

(17) na de vaststelling van de voorlopige maatregelen verzocht een exporteur/producent om de uitsluiting van de verkoop-, administratie en andere algemene kosten (vaa-kosten) van zijn gelieerde onderneming op de binnenlandse markt van zijn totale vaa-kosten, waarvan gebruik was gemaakt bij de vaststelling of de verkoop in het kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden en bij de berekening van de normale waarde. de exporteur/producent voerde aan dat zijn gelieerde onderneming opgericht was om via internet handel te drijven, hetgeen hoge vaa-kosten tot gevolg had, en dat deze slechts tijdelijk bij de verkoop van het betrokken product was betrokken om haar te helpen haar financiële situatie te verbeteren. de producent/exporteur voerde aan dat bijna alle vaa-kosten van de gelieerde onderneming niet met de verkoop van het betrokken product te maken hadden. zij verzocht de commissie ook bij de dumpingberekeningen de binnenlandse verkoop van de gelieerde onderneming om dezelfde reden buiten beschouwing te laten.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,116,653 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK