プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
formation de rédactrice.
opleiding tot redacteur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rédactrice en chef: fernanda reis
hoofdredactie: fernanda reis
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rédactrice en chef: lambrini yalamboukidou
hoofdredacteur: lambrini yalamboukidou
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
m rÉdactrice en chef: lambrlni yalamboukidou
regio's & gemeenten van europa gemeenten zijn op n mei ii. op de uitnodiging van het comité open dag op 5 mei: een echte sterrenhemel!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
rédactrice du journal étudiant «diskus».
redactie studentenblad „diskus".
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mojca mavec, journaliste, animatrice tv, rédactrice
mojca mavec, journalist, televisiepresentator, publicist
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
rédactrice et présentatrice à l'orf (19721999).
redacteur en moderator bij de Örf (19721999).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
■ rÉdactrice en chef: lambrini yalamboukidou nicipalités allemandes.
2001 heeft behandeld, wijst en overleg inspraak krijgen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
secrétaire et rédactrice au "letzeburger arbechterverband" (19491963).
secretaris en redacteur "letzeburger arbechterverband" (1949-1963).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mme themelin françoise, rédactrice-traductrice au sénat, à la date du 8 avril 2001.
mevrouw themelin françoise, redacteur-vertaler bij de senaat, met ingang van 8 april 2001.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
Études secondaires à vienne, journaliste à l'orf, rédactrice en matière de politique étrangère.
journalist orf, redacteur buitenland.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
journaliste (19841985) et rédactrice en chef (19961998) auprès du berlingske tidende.
journalist (1984-1985) en hoofdredacteur (1996-1998) bij dagblad berlingske tidende. directeur werkgeversorganisatie dansk arbejdsgiverforening (1994-1996).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
on ne pouvait en attendre moins de la part de sa rédactrice, et je veux l' en féliciter très chaleureusement.
van degene die het heeft opgesteld, had ik trouwens niet minder verwacht, en ik wil haar er dan ook hartelijk mee gelukwensen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
rédactrice au bureau central du syndicat des services publics, des transports et de la circulation (19781980).
redacteur bij het hoofdbestuur van de vakbond Öffentliche dienste, transport und verkehr (19781980).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en dehors de la scène politique, elle a mené une brillante carrière de journaliste comme présentatrice de journaux télévisés et rédactrice pour le quotidien politiken.
buiten de politiek had zij een succesvolle loopbaan in de journalistiek als nieuwspresentator en columnist voor de krant politiken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
duquenne françoise, jeanne, juliette, rédactrice à l'administration communale de schaerbeek, à la date du 15 novembre 1996.
duquenne françoise, jeanne, juliette, opsteller bij het gemeentebestuur van schaarbeek, met ingang van 15 november 1996.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
regions & communes d'europe oins d'obstacles ■ rÉdactrice en chef: lambrini yalamboukidou administratifs,
regio's & gemeenten van europa inder administra ■ hoofdredactrice: lambrini yalamboukidou tieve belemme
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dublin, irlande téléphone: +353 1 204 3100 télécopieur: +353 1 282 6456 rédactrice en chef: brid nolan
dublin, ierland telefoon: +353 1 204 3100
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
olga tsantila, rédactrice en chef d’epiloges, supplément hebdomadaire du journal grec makedonia, interviewe le médiateur européen sur ses priorités pour son deuxième mandat.
op 18 januari interviewde mevrouw olga tsantila, hoofdredacteur van epiloges, het wekel`ks supplement van het griekse dagblad makedonia, de europese ombudsman over z` n prioriteiten t`dens z` n tweede mandaat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en tant que rédactrice de la position de la commission des budgets, je voudrais vous dire encore ceci: la commission des budgets est très heureuse que la commission des droits de la femme ait repris une grande partie de nos amendements.
als auteur van het advies van de begrotingscommissie kan ik u voorts zeggen dat de begrotingscommissie verheugd is dat de commissie rechten van de vrouw onze amendementen grotendeels heeft overgenomen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: