人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
partie de la façade de la tour © coop himmelb( l) au
uitsnede van de gevel van de hoogbouw © coop himmelb( l) au
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
du côté de la voie publique, la façade de la construction est implantée à l'alignement ou, le cas échéant, au front de bâtisse.
langs de zijde van de openbare weg wordt de gevel van het bouwwerk geplaatst op de rooilijn of, in voorkomend geval, op de bouwlijn.
la façade de l’immeuble est, elle aussi, réalisée en granit et structure d’aluminium vitrée, agrémentée d’unecolonnade de granit rose.
ook dit gebouw heeft een façade die bestaat uit graniet en een combinatie van glas en aluminium. zij is verfraaid met een zuilenrij van roze graniet.
les façades et les structures portantes de la maison avant et de la maison arrière, les caves, la cage d'escalier principale, les toitures et les charpentes de l'immeuble rue des eperonniers 63.
de gevels en de draagstructuren van het voor- en achterhuis, de kelders, het hoofdtrappenhuis, de bedaking en de gebinten van het gebouw gelegen spoormakersstraat 63.
5 fevrier 2001. - arrêté royal organisant le transfert de la propriété, de l'etat à la région de bruxelles-capitale, des vestiges de la façade de l'ancien hôtel aubecq
5 februari 2001. - koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht, van de staat naar het brussels hoofdstedelijk gewest van de bewaarde gevel-elementen van het voormalig « hôtel aubecq »
certaines parties des bâtiments annexes ont été démolies soigneusement à la main afin que les briques puissent être réutilisées pour rénover la façade de la großmarkthalle.
delen van de bijgebouwen zijn zorgvuldig met de hand gesloopt, zodat de bakstenen kunnen worden gebruikt bij de renovatie van de großmarkthalle.
en effet, nous avons nous-mêmes, pays par pays, de lourdes barrières entre nous — bien que nous les cachions derrière la façade de la cee et du libreéchange.
wat ik wel kan zeggen is dat wij onze plicht zouden verzaken als wij niet alle middelen zouden aanwenden om een schijnbaar onoverbrugbare klooftocht te overbruggen.
bruxelles. - par arrêté du 26 février 1997 est approuvée la délibération du conseil communal de la ville de bruxelles du 18 novembre 1996 relative aux travaux de restauration des façades et toitures de l'immeuble dénommé "institut warocqué".
brussel. - bij besluit van 26 februari 1997 wordt goedgekeurd de gemeenteraadsbeslissing van de stad brussel van 18 november 1996 betreffende de restauratiewerken van de gevels en de daken van het gebouw, genaamd "institut warocqué".
la façade à rue de l'immeuble à appartements sis rue de l'autonomie 1-3-7-7a, à anderlecht, connu au cadastre d'anderlecht, 5e division, section b, 2e feuille, nnuméros 204 h 25 et 204 i 25;
de voorgevel van het appartementsgebouw, gelegen zelfregeringsstraat 1-3-7-7a, te anderlecht, bekend ten kadaster te anderlecht, 5e afdeling, sectie b, 2e blad, nrs. 204 h 25 en 204 i 25;
bruxelles. - par arrêté du 10 décembre 2002 est approuvée la délibération du conseil communal de la ville de bruxelles du 21 octobre 2002 relative à l'entretien des façades de divers immeubles du patrimoine privé de la ville.
brussel. - bij besluit van 10 december 2002 wordt de gemeenteraadsbeslissing van de stad brussel van 21oktober 2002 betreffende het onderhoud van de gevels van verschillende gebouwen van het privaat patrimonium van de stad goedgekeurd.