プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
reducción de la exacción reguladora establecida en el reglamento (ce) n° 629/95,
reducción de la exacción reguladora establecida en el reglamento (ce) n° 629/95,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- reducción del derecho de aduana en virtud del reglamento (ce) n° 1898/97
- reducción del derecho de aduana en virtud del reglamento (ce) n° 1898/97
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
reducción del derecho del aac conforme a lo establecido en el reglamento (ce) n° 593/2004
reducción del derecho del aac conforme a lo establecido en el reglamento (ce) n° 593/2004
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
en espagnol reducción del arancel aduanero común prevista en el reglamento (ce) no 442/2009.
in het spaans reducción del arancel aduanero común prevista en el reglamento (ce) no 442/2009.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
- reducción del derecho: certificado válido únicamente en españa [reglamento (ce) n° 1839/95] - reducción del derecho: certificado válido únicamente en portugal [reglamento (ce) n° 1839/95] - nedsaettelse af tolden: licensen er kun gyldig i spanien (forordning (ef) nr. 1839/95) - nedsaettelse af tolden: licensen er kun gyldig i portugal (forordning (ef) nr.
- reducción del derecho: certificado válido únicamente en españa [reglamento (ce) n° 1839/95] - reducción del derecho: certificado válido únicamente en portugal [reglamento (ce) n° 1839/95] - nedsaettelse af tolden: licensen er kun gyldig i spanien (forordning (ef) nr. 1839/95) - nedsaettelse af tolden: licensen er kun gyldig i portugal (forordning (ef) nr. 1839/95) - ermaessigte abgabe: lizenz nur in spanien gueltig (verordnung (eg) nr. 1839/95) - ermaessigte abgabe: lizenz nur in portugal gueltig (verordnung (eg) nr. 1839/95) - Ìaassùóç ôïõ aeáóìïý: ðéóôïðïéçôéêue ðïõ éó÷ýaaé ìueíï óôçí Éóðáíssá [êáíïíéóìueò (aaÊ) áñéè.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: