人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
se fonder sur
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
se fonder sur la description
steunen op de beschrijving
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
se fonder sur ce qui existe…
voortbouwen op wat al bestaat
最終更新: 2017-04-08 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
se fonder sur une approche fonctionnelle;
een functionele benadering;
se fonder sur les principes du cinquième programme
voortbouwen op de beginselen van het vijfde actieprogramma
elle devra toujours se fonder sur des impondérables.
daarom moet elke medewerker op de hoogte zijn van de verlangde veiligheidsrichtlijnen.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
ces études pourront se fonder sur les résultats des
0) over de voorbereiding, het verloop en de resultaten van het eerste europese congres over bij- en nascholing zal in een extra nummer van cedefop flash bericht worden.
la surveillance doit se fonder sur les instruments existants.
toezicht moet voortbouwen op de bestaande instrumenten.
se fonder sur les pratiques prometteuses des États membres
voortbouwen op veelbelovende praktijken van lidstaten
la cohabitation doit se fonder sur le respect des différences.
ik ben zeer teleurgesteld dat hij niet aanwezig kan zijn.
il devrait se fonder sur les principes fondamentaux suivants :
de voornaamste uitgangspunten voor het register zijn als volgt:
cette affirmation ne semble se fonder sur aucune réalité.
die hypothese lijkt op geen enkele grond te rusten.
leur mise en œuvre doit se fonder sur les principes suivants:
de tenuitvoerlegging moet daarbij op de volgende grondbeginselen zijn gebaseerd:
最終更新: 2017-04-08 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
les pec doivent se fonder sur la réciprocité de l'échange.
de gop's dienen op wederzijdse uitwisseling te zijn gebaseerd.
je pense qu' un tel débat doit se fonder sur deux principes.
naar mijn mening dient een dergelijk debat op twee grondslagen te berusten.
最終更新: 2012-03-21 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
ce consensus devra très probablement se fonder sur les éléments suivants:
een dergelijke consensus dient naar alle waarschijnlijkheid te worden gebaseerd op de volgende elementen:
cet examen médical devrait se fonder sur des critères sanitaires harmonisés.
de gezondheidscriteria voor die keuringen zouden moeten worden geharmoniseerd.
cette compréhension doit se fonder sur des indications provenant du niveau local.
om tot dit inzicht te komen moeten op lokaal niveau gegevens worden verzameld.
celleci, par exemple, ne peut plus exclusivement se fonder sur une base nationale.
dat zou een voor ons onaanvaardbare feitelijke hernationalisatie van onze instellingen zijn.
il devrait se fonder sur les principes d'égalité et de traitement équitable.
de code zou moeten berusten op de beginselen van gelijkheid en eerlijke behandeling.
(5) la certification des pièges devrait se fonder sur des essais préalables.
(5) de certificering van vallen moet gebaseerd zijn op voorafgaande beproeving.