プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mes sincères condoléances
rouwbeklag
最終更新: 2013-09-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
il présente ses sincères condoléances aux familles des victimes.
hij betuigt de nabestaanden van de slachtoffers zijn innige deelneming.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
il exprime ses sincères condoléances aux familles des victimes."
hij betuigt zijn oprechte deelneming met de nabestaanden van de slachtoffers."
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
elle présente ses sincères condoléances aux familles des soldats assassinés.
zij betuigt de nabestaanden van de vermoorde soldaten haar innige deelneming.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
la commission présente ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.
de commissie betuigt haar diepste medeleven met de families van de slachtoffers.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
l'ue adresse ses sincères condoléances aux familles de toutes les victimes.
de eu betuigt alle slachtoffers en hun nabestaanden haar innige deelneming.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
j'adresse mes plus sincères condoléances à la population et aux autorités turques.
ik betuig mijn deelneming aan het turkse volk en de turkse autoriteiten.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
elle présente ses sincères condoléances à la famille du président et au peuple togolais.
zij betuigt haar oprechte deelneming aan de familie van de president en aan het togolese volk.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
aussi, la commission voudrait présenter ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.
mijns inziens wordt het tijd om het advies van de terzake benoemde weten schappelijke commissie op te volgen en het toxische slib zo snel mogelijk weg te halen om te vermijden dat de ver vuiling zich uitbreidt en de toestand onomkeerbaar wordt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
l’ue exprime ses sincères condoléances aux familles des innocentes victimes de cet attentat.
de europese unie betuigt haar oprechte medeleven met de families van de onschuldige slachtoffers van deze aanslag.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ils présentent leurs sincères condoléances à l'épouse et à la famille de m. hani.
zij betuigen hun oprecht medeleven aan de echtgenote en de familie van de heer hani.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il présente sa profonde sympathie et ses sincères condoléances aux familles des victimes et au gouvernement turc.
is de commissie van mening dat de commissarissen de politieke verantwoordelijkheid moeten dragen voor de daden van hun directeuren-generaal?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous transmettons notre profonde sympathie et nos sincères condoléances aux familles des victimes et au gouvernement turc.
we betuigen ons oprechte medeleven en onze deelneming aan de nabestaanden van de slachtoffers en aan de turkse regering.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
notre sympathie va aux familles des victimes, cruellement éprouvées, auxquelles nous adressons nos sincères condoléances.
ons medeleven gaat uit naar de zwaar beproefde families van de slachtoffers en wij bieden hun onze innige deelneming aan.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
2. adresse ses sincères condoléances aux familles des victimes des événements du 25 mars et des jours suivants;
voorstel voor een richtlijn van het europees parlement en de raad betreffende de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake consumentenkrediet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'union européenne condamne vigoureusement cet acte odieux et présente ses sincères condoléances aux familles des victimes.
er waren geen meldingen van gevallen van ernstig geweld op de verkiezingsdag, met uitzondering van één gewapende aanval in anlong veng die de dood van tien mensen tot gevolg had.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
"le conseil a condamné les attentats perpétrés à londres et exprimé ses sincères condoléances aux familles des victimes.
"de raad heeft de terroristische aanslagen in londen veroordeeld en aan de slachtoffers en hun families zijn oprechte medeleven betuigd.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
l'ue transmet ses sincères condoléances aux familles des victimes ainsi qu'au gouvernement et au peuple israéliens.
de eu betuigt haar oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers en aan de regering en het volk van israël.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'union européenne présente ses plus sincères condoléances aux familles et amis des victimes ainsi qu'au peuple turc.
de europese unie betuigt haar oprechte medeleven aan de familieleden en vrienden van de slachtoffers, en aan het turkse volk.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'union européenne exprime ses sincères condoléances aux familles des victimes ainsi qu'au gouvernement et au peuple russes.
de europese unie betuigt haar oprechte medeleven met de familieleden van de slachtoffers, de russische regering en het russische volk.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照: