検索ワード: symptômes mineurs (フランス語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Dutch

情報

French

symptômes mineurs

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

オランダ語

情報

フランス語

mineurs

オランダ語

minderjarigen

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 9
品質:

フランス語

axes mineurs

オランダ語

nevenassen

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

mineurs (15)

オランダ語

mijnwerkers (15)

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

ouvriers mineurs

オランダ語

minderjarige werklieden

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

フランス語

travailleurs mineurs,

オランダ語

mijnwerkers

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

jeunes/mineurs

オランダ語

jongeren/minderjarigen

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

des symptômes mineurs tels que rougeurs ou éruptions cutanées n’obligent pas à arrêter le traitement.

オランダ語

minder ernstige symptomen zoals flush en huidreacties hoeven niet te leiden tot het onderbreken van de behandeling.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

certains de ces patients étaient asymptomatiques ou avaient des symptômes mineurs, la pneumonie ayant été détectée par tomodensitométrie ou radiographie thoracique.

オランダ語

sommige patiënten waren asymptomatisch of hadden minimale symptomen van pneumonitis die werden ontdekt op een computertomografiescan of radiografie van de borst.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

chez les patients qui développent des modifications radiologiques évoquant une pneumopathie non infectieuse sans symptôme ou accompagnées de symptômes mineurs, le traitement par afinitor peut être poursuivi sans modification de la posologie.

オランダ語

patiënten bij wie zich radiologische veranderingen ontwikkelen die duiden op niet-infectieuze pneumonitis en die weinig of geen symptomen hebben, mogen de afinitor-behandeling voortzetten zonder dosisaanpassingen.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

dans une étude de tolérance réalisée en dose unique, seuls des symptômes mineurs ont été rapportés avec des doses allant jusqu’à 300 mg administrées à un nombre limité de sujets.

オランダ語

hierbij er werden alleen onschuldige symptomen gemeld.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

duoplavin doit être utilisé avec prudence chez les patients ayant des antécédents d’ulcère gastrique ou d’hémorragie gastroduodénale ou des symptômes mineurs digestifs hauts car ceux-ci peuvent être dus à une ulcération gastrique pouvant entraîner une hémorragie gastrique.

オランダ語

duoplavin moet met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met antecedenten van een peptisch ulcus of een gastroduodenale bloeding of lichte symptomen in de bovenste gi tractus aangezien deze te wijten kunnen zijn aan maagulceratie die kan leiden tot maagbloeding.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

clopidogrel/acide acétylsalicylique zentiva doit être utilisé avec prudence chez les patients ayant des antécédents d’ulcère gastrique ou d’hémorragie gastroduodénale ou des symptômes mineurs digestifs hauts car ceux-ci peuvent être dus à une ulcération gastrique pouvant entraîner une hémorragie gastrique.

オランダ語

clopidogrel/acetylsalicylzuur zentiva moet met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met antecedenten van een peptisch ulcus of een gastroduodenale bloeding of lichte symptomen in de bovenste gi tractus aangezien deze te wijten kunnen zijn aan maagulceratie die kan leiden tot maagbloeding.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

8° mineur :

オランダ語

8° minderjarige :

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 8
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,793,322,357 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK