プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-- peste! quelle tendresse, ma soeur!
--„duivelsch! dat is almachtig teeder, zuster!”
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
ainsi que la tendresse de notre part et la pureté.
als genegenbeid van onze zijde en reiniging.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ainsi que la tendresse de notre part et la pureté. il était pieux,
en onze genade en zuiverheid des levens; en hij was een vroom mensch
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ils ne savaient comment répondre à l'amour et à la tendresse humaine.
zij wisten niet hoe ze op menselijke liefde en menselijke zorg moe sten reageren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le sourire d'un petit garçon syrien et la tendresse d'un policier serbe
servische politieagent en lachende syrische peuter laten europa zien hoe je vluchtelingen welkom heet
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
le parlement fait preuve d'une trop grande tendresse à l'égard de la commission.
de commissie zal alle beschikbare middelen gebruiken om de markt te ondersteunen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
au moment où robert montait à bord, l’indien le prit dans ses bras et le regarda avec tendresse.
toen robert haar zou bestijgen, nam de indiaan hem in zijn armen en zag hem liefderijk aan.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- oui, madame, répondit toliné en regardant la jeune femme avec une sincère expression de tendresse.
"ja, mevrouw!" antwoordde toliné, terwijl hij de jonge dame met een blik vol ongeveinsde liefde aanzag.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
steiner place le jeune enfant dans un monde offrant à la fois à l'enfant tendresse, transparence, cohésion et multiplicité.
steinerpedagogie plaatst het jonge kind in een wereld die zowel geborgenheid als een voor het jonge kind doorzichtig, samenhangend, veelzijdig handelingsaanbod biedt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
«ah! mon enfant! mon enfant!» s’écria glenarvan, avec une indicible expression de tendresse.
"ach! mijn kind! mijn kind!" riep glenarvan met een onnavolgbare uitdrukking van teederheid.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
le rapport de mme carrère d'encausse aborde tous ces problèmes avec sensibilité, avec ce que j'appellerai une tendresse politique, mais avec réalisme aussi.
kaklamanis (upe). - (el) mijnheer de voorzitter, ge achte collega's, ik kom vooral tussenbeide om mevrouw carrère d'encausse geluk te wensen met haar uitstekend verslag over de transkaukasische republieken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il y aurait tout lieu de souhaiter que cette sollicitude et cette tendresse que l'assemblée manifeste à l'égard des animaux s'applique aussi aux hommes.
het zou mooi zijn als alle zorg en liefde die dit parlement aan dieren betoont ook mensen te beurt zouden vallen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aujourd'hui à l'aube de la retraite, il nous livre un témoignage, empreint de respect et de tendresse, sur le monde de la mer et son évolution.
nu hij onlangs met pensioen is gegaan, biedt hij ons een getuigenis vol respect en tederheid van de wereld van de zee en diens evolutie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il n'en était pas moins ivre de joie, électrisé d'amour, il croyait presque à la tendresse de milady; il croyait presque au crime de de wardes.
d’artagnan was inderdaad dronken van blijdschap, en in zijn waanzin geloofde hij bijna aan de misdaad van de wardes.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
aujourd'hui encore, il y a un demi-million de sans-abris en arménie à la suite du tremblement de terre, cent mille personnes errent à travers l'union soviétique et en azerbaïdjan les gens s'en prennent de nouveau — et sans la moindre tendresse —- aux arméniens.
in gevolge de aardbeving zijn nu nog altijd 500000 men sen in armenië dakloos en zwerven er 100000 ergens in de sovjetunie rond. verder zijn armeniërs in azerbeidzjan opnieuw het doelwit van brutale agressie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: