プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
on observe un réveil spontané dans les heures.
binnen 3 uur treedt spontaan herstel op.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
on constate de plus un réveil de l' inflation des prix.
bovendien zien we dat de inflatie opnieuw de kop opsteekt.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
comment utiliser & amarok; comme un réveil & #160;?
hoe kan ik & amarok; als een wekker gebruiken?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
un réveil parlant et entièrement personnalisable qui fonctionnera même si l'ordinateur est éteint
een pratende en volledig aanpasbare alarmklok die werkt als de computer uitgeschakeld is
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
c'est beaucoup mieux d'être réveillé par les oiseaux que par un réveil.
het is veel beter wakker te worden van de vogels dan van de wekker.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
le retour à une croissance durable exige néanmoins un réveil des dépenses d'investissements.
voor een terugkeer naar duurzame groei moet er opnieuw worden geïnvesteerd.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
on assiste depuis un certain temps à palerme à un réveil de la société, des forces politiques et des institutions locales.
juist wegens deze bijzonder acute situaties moet de gemeenschap bij voorrang haar bijdrage leveren, vooral wanneer, zoals ook het geval is, men met bescheiden uitgaven uitzonderlijke resultaten kan bewerkstelligen op verschillende gebieden: het behoud van het historisch erfgoed, sanering op sociaal en architectonisch vlak, de tewerkstelling van de jeugd, de valorisatie van de typische vormen van oude ambachten, de ontwikkeling van het toerisme, de culturele opwaardering.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mais, premièrement, aucun prince ne viendra nous réveiller et, deuxièmement, un réveil tardif pourrait être très décevant pour nous.
eens zeer ontnuchterend kunnen zijn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le retour à une croissance durable de l'ensemble du secteur exige néanmoins un réveil de ces dépenses d'investissements.
voor hernieuwde groei in de hele sector elektronische communicatie dient opnieuw veel te worden geïnvesteerd.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
une platine réseau tout en un et un réveil qui casse la baraque avec la musique de votre ordinateur ou d'internet, le tout, sans fil.
een alles-in-één netwerkmuzieksysteem en wekker om het dak eraf te blazen met de muziek op je computer en internet.
最終更新: 2016-12-05
使用頻度: 1
品質:
un accent trop marqué sur la condition des blancs risque de favoriser un réveil de la question de l' indépendance que soutiennent nombre de noirs au zimbabwe et en afrique du sud.
door de benarde positie van de blanken te zeer te benadrukken kan het onafhankelijkheidsstreven, dat door vele zwarten in zimbabwe en zuidelijk afrika wordt gesteund, opnieuw worden aangewakkerd.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il a été démontré que sevoflo produit une induction relativement rapide et douce de l’anesthésie chez le chien, suivie d’un réveil de bonne qualité.
aangetoond werd dat sevoflo bij honden betrekkelijk snel en gemakkelijk anesthesie teweegbracht, gevolgd door een goed herstel.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
toutefois, une politique européenne fondée uniquement sur une naïveté sans bornes et une grande crédulité pourrait, à terme, nous valoir un réveil pénible et d'amères déceptions.
in deze tijd van diepgrijpende veranderingen in europa en van een gebrek aan een gevoel van veilig heid in bepaalde groepen van de maatschappij wordt dit gevaar als maar groter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce matin déjà, m. de lors a souligné que l'époque des vaches maigres était révolue et il a parlé d'un réveil de l'europe.
vanmorgen merkte de heer delors reeds op, dat de magere jaren thans achter ons liggen en hij sprak zelfs van een nieuw elan voor europa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous assistons à des changements et à des bouleversements en europe de l'est où se manifeste un réveil des anciennes identités et les ruines de l'ex-yougoslavie sont devenues un abominable champ de bataille.
wij worden geconfronteerd met een oost-europa van omwentelingen en veranderingen, waar oude identiteiten weer opleven en dit proces heeft zijn eigen schrikaanjagende vorm aangegenomen op de ruïnes van het voormalige joegoslavië.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
chez les travailleurs hollandais (cf. tableau 8), il n'y a pas de différence particulière, dans l'industrie électro-mécanique, entre les travailleurs emp, qu'ils soient ouvriers ou employés, et leurs collègues n'effectuant pas de migration pendulaire; dans l'industrie mécanique, par contre, un pourcentage de travailleurs manuels emp plus élevé a un absentéisme pour maladie supérieur et un plus grand nombre de troubles psychiques, représentés essentiellement par la fatigue, la nervosité et l'irritabilité, des difficultés à se concentrer, et des troubles du sommeil, caractérisés notamment par de fréquents réveils nocturnes et un réveil matinal précoce.
onder de nederlandse arbeidskrachten (vgl. tabel 8) laten de forensen van de elektromechanische industrie of het nou arbeiders zijn of kantoorpersoneelsleden, geen bijzondere verschillen zien ten opzichte van hun collega's die geen forensen zijn; onder de arbeidskrachten van de zware metaalmechanische industrie echter vertoont een groter percentage forensenhandwerklieden een groter ziekteverzuim en een groter aantal psychische klachten, die zich vooral uiten in vermoeidheid, nerveusiteit en geïrriteerdheid, concentratiemoeilijkheden en slaapstoornissen, die voornamelijk gekenmerkt worden door 's nachts vaak wakker worden en 's morgens te vroeg wakker worden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: