人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ouvrir une partie récemment enregistrée...
open een recentelijk opgeslagen spel...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ouvrir une partie enregistrée...
open een opgeslagen spel...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
radio préférée %1
geliefde radio van %1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
date (non gérée par kcontrol)
datum (niet ondersteund door kcontrol)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bouton (non gérée par kcontrol)
knop (niet ondersteund door kcontrol)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
marque de réservation'album 'playlist column name and token for playlist layouts
plaatshouder'album' playlist column name and token for playlist layouts
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
feuille de style préférée & #160;:
voorkeurstijlblad:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
5 (modérée)combox entry for lowest priority
5 (gemiddeld)combox entry for lowest priority
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
référence d'entité générale interne non autorisée dans la dtdqxml
interne algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in dtdqxml
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
référence d'entité générale externe analysée syntaxiquement non autorisée dans la dtdqxml
extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in dtdqxml
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cette option empêche la sélection d'être enregistrée dans le presse-papiers. seuls les changements explicites sont enregistrés.
deze optie verhindert dat de selectie wordt opgeslagen in de klembordgeschiedenis. alleen expliciete klembordwijzingen worden opgeslagen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
formats & d'entrée gérés
ondersteunde & invoerformaten
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aucune valeur référencée n'a été trouvée pour la référence de clé %1.
geen gerefereerde waarde gevonden voor sleutelvoorwaarde %1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ce profil est généré à la volée, il n'y a donc pas d'information le concernant.
dit profiel wordt automatisch aangemaakt op het moment dat het nodig is. er is daarom geen relevante informatie beschikbaar.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ce préréglage sera habituellement surpuissant pour la plupart des utilisateurs dans la majorité des cas, mais si vous devez avoir la qualité la plus élevée absolue sans tenir compte de la taille du fichier, il vous conviendra parfaitement.
deze voorinstelling zal gewoonlijk overdreven zijn voor de meeste mensen en in de meeste situaties. maar als u absoluut de hoogste kwaliteit moet hebben zonder rekening te moeten houden met bestandsgrootte, dan is dit de manier.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la liste déroulante nommée label est utilisée pour insérer des éléments dans votre document comme des index, des notes de bas de page et des références. les commandes disponibles sont & #160;:
het uitvouwveld genaamd label wordt gebruikt om zaken aan uw document toe te voegen, zoals indexen, voetnoten, en referenties. de beschikbare commando's zijn:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cite & #160;: crée une référence vers des données bibliographiques.
cite: maakt een referentie aan met gegevens uit een bibliografie.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
%m & #160;: il s'agit du texte marqué & #160;; le texte sélectionné est inséré à sa place lorsque la balise utilisateur est insérée.
%m: dit staat voor gemarkeerde tekst; de geselecteerde tekst wordt ingevoegd op zijn plaats wanneer gebruikergedefinieerde tags worden gebruikt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています