検索ワード: afin de prendre en compte cet effet puits (フランス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Greek

情報

French

afin de prendre en compte cet effet puits

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

de prendre en compte les besoins individuels.

ギリシア語

συνεκτίμησης των ατομικών αναγκών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

permettant de prendre en compte les enseignements tirÉs

ギリシア語

ΑΝΤΛΗΣΗΣ ∆Ι∆ΑΓΜΑΤΩΝ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΝΑ ΛΑΜΒΑΝΕΙ ΥΠΟΨΗ ΚΑΘΩΣ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

afin de prendre en compte les paramètres précités, la commission propose:

ギリシア語

Για να ληφθούν υπόψη οι ανωτέρω παράμετροι, η Επιτροπή προτείνει:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il convient de prendre en compte les situations suivantes:

ギリシア語

Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίδεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il convient de prendre en compte le type d’enseignement.

ギリシア語

Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το είδος της εκπαίδευσης στην οποία συμμετέχουν οι μαθητές.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le cese préconise de prendre en compte les aspects suivants:

ギリシア語

Η ΕΟΚΕ συνιστά την εξέταση των ακόλουθων πτυχών

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

フランス語

l'importance de prendre en compte les émissions de gaz toxiques,

ギリシア語

Πρέπει να ληφθούν υπόψη η σημασία των εκπομπών βλαβερών αερίων,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le rapport 1997 a essayé prendre en compte cet opinion du parlement.

ギリシア語

Στην Έκθεση για το 1997 προσπαθήσαμε να ικανοποιήσουμε αυτό το αίτημα του Κοινοβουλίου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les etats membres devraient être invités à prendre en compte cet aspect.

ギリシア語

Τα κράτη μέλη οφείλουν να λάβουν υπόψη το θέμα αυτό.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'exploitant doit corriger la masse de base afin de prendre en compte tout bagage supplémentaire.

ギリシア語

Ο αερομεταφορέας πρέπει να προσαρμόζει τη συνολική μάζα πτητικής λειτουργίας για να λαμβάνεται υπόψη η μάζα πρόσθετων αποσκευών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

afin de garantir cela, la ccmi énumère plusieurs éléments qu'il convient de prendre en compte.

ギリシア語

Για το σκοπό αυτό, η ΣΕΒΜ παραθέτει ορισμένα στοιχεία που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'assiette à prendre en compte à cet effet n'excède pas 50 % du rnb de chaque État membre.

ギリシア語

Η βάση υπολογισμού η οποία λαμβάνεται υπόψη προς τούτο δεν υπερβαίνει το 50 % του ΑΕΕ κάθε κράτους μέλους.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il convient de prendre en compte les effets potentiels sur le système nerveux central.

ギリシア語

Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη πιθανές επιδράσεις στο κεντρικό νευρικό σύστημα.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cette recommandation doit compléter la recommandation 98/560/ce afin de prendre en compte les développements technologiques.

ギリシア語

Η παρούσα σύσταση συμπληρώνει τη σύσταση 98/560/ΕΚ ώστε να ληφθούν υπόψη οι τεχνολογικές εξελίξεις,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

-le 1er octobre 1998 afin de prendre en compte la question relative aux liaisons directes entre serveurs nationaux,

ギリシア語

-την 1η Οκτωβρίου 1998 για να ληφθεί υπόψη το θέμα των άμεσων διασυνδέσεων με τα εθνικά κέντρα εξυπηρέτησης,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

des stratégies et des partenariats doivent être mis en œuvre afin de prendre en compte leur rôle et de soutenir leur adaptation;

ギリシア語

Οι στρατηγικές και οι συνεργασίες πρέπει να ασχοληθούν με το ρόλο τους και να υποστηρίξουν την προσαρμογή τους·

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la commission réexamine régulièrement la liste et, le cas échéant, la modifie afin de prendre en compte des circonstances nouvelles.

ギリシア語

Η Επιτροπή επανεξετάζει τον κατάλογο σε τακτά διαστήματα και, κατά περίπτωση, τον τροποποιεί ώστε να ληφθούν υπόψη νέες περιστάσεις.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

considérant qu'il convient de modifier cette décision afin de prendre en compte les importations de produits à base de viande;

ギリシア語

ότι είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί η εν λόγω απόφαση, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι εισαγωγές προϊόντων κρέατος -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

cette feuille de route sera détaillée de façon plus approfondie en 2011 afin de prendre en compte les résultats des projets pilotes.

ギリシア語

Το 2011 το εν λόγω χρονοδιάγραμμα θα τροποποιηθεί περαιτέρω με βάση τα αποτελέσματα των δοκιμαστικών σχεδίων.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

2.5.1 lutter contre ces violences nécessite de prendre en compte leurs spécificités, afin de les prévenir.

ギリシア語

2.5.1 Η καταπολέμηση αυτής της βίας πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις εν λόγω ιδιαιτερότητες τους, προκειμένου να την αποτρέψει.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,033,226,352 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK