検索ワード: alexandroupoli (フランス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Greek

情報

French

alexandroupoli

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

alexandroupoli – kipoi frontière el/tr

ギリシア語

alexandroupoli – kipoi - ΕΛ/ΤΡ μεθόριος

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

フランス語

5 mars 1956, alexandroupoli médecin grèce

ギリシア語

5 Μαρτίου 1956, Αλεξανδρούπολη

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ainsi, par exemple, en grèce, les projets des ports d'alexandroupoli, volos et mykonos ont été refusés.

ギリシア語

Έτσι, για παράδειγμα, στην Ελλάδα απορρίφθηκαν τα έργα των λιμένων της Αλεξανδρούπολης, του Βόλου και της Μυκόνου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

-o- corridors prioritaires — rail ·— > route ■ψ port m gestion du trafic aérien ^ aéroport alexandroupoli

ギリシア語

-Ο- Αξονες προτεραιότητας "~~ Σιδηρόδρομος

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

33.chamber of evros prefecture/Επιμελητήριο Έβρου -eboriou, 1st floor/Οδός Εμπορίου, 1ος όροφος gr-68100 alexandroupoli/Αλεξανδρούπολη tel. (30) 25510 262 23/265 37 fax (30) 25510 232 53 e-mail: epimevro@otenet.gr website: www.chamberofevros.gr -protège et développe les secteurs du commerce, de l'industrie et de l'artisanat, et élabore la politique économique. en vertu de l'article 10, paragraphes 9 et 15, de la loi grecque no 2251/94, "les chambres du commerce, de l'industrie et de l'artisanat peuvent prendre des mesures injonctives en vue de protéger les intérêts collectifs des consommateurs." -

ギリシア語

39.chamber of irakleion prefecture/Επιμελητήριο Ηρακλείου -koroneou 9/Κορωναίου 9 gr-71202 irakleio/Ηράκλειο tel. (30) 2810 24 70 00 fax (30) 2810 22 29 14 e-mail: root@ebeh.gr, kapetanaki@ebeh.gr website: www.ebeh.gr -Διαφύλαξη και ανάπτυξη των τομέων του εμπορίου, της βιομηχανίας και της βιοτεχνίας· διαμόρφωση οικονομικής πολιτικής. Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 9 και παράγραφος 15 του νόμου αριθ. 2251/94 "για την προστασία των γενικότερων συμφερόντων του καταναλωτικού κοινού τα εμπορικά και βιομηχανικά, βιοτεχνικά και επαγγελματικά επιμελητήρια μπορούν να ασκούν συλλογική αγωγή". -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,800,434,792 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK