プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
comment va-t-elle procéder?
Πώς ορίζεται αυτό;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
comment va fonctionner le futur règlement ?
Πώς θα λειτουργήσει ο μελλοντικός κανονισμός;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
comment va-t-on vous administrer macugen
Πώς θα σας χορηγηθεί το macugen
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
comment va-t-on le relater dans les manuels d'histoire?
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ.Ε5ΤΟΕΝ Αντιπρόεδρος
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quel est le budget global, et comment va-t-il être réparti?
Ποιος είναι ο συνολικός προϋπολογισμός και πώς κατανέμεται;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
pour terminer, monsieur le président, je ne sais pas comment va se dérouler le vote de demain.
vaz da silva (eldr). — (pt) Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 128 σχετικά με τον πολιτισμό, για να είναι αποτελεσματικό, πρέπει να βελτιωθεί και αυτό θα πρέπει να γίνει στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quel concept magnifique! mais comment va-t-on le financer et qui va payer?
Έχω όμως κάτι ερωτηματικά σε ιδέες όπως το να μαθαίνεις σ' όλη την σου τη ζωή.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
comment va-t-il donner corps aux rôles respectifs du parlement européen et des parlements nationaux?
Ας μη λησμονούμε ότι αυτό ύα κάνουν και όλοι οι ανταγωνιστές.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elle devra pourtant négocier, donc concéder sur cette base. comment va-t-on procéder aux arbitrages.
Θα πρέπει ωστόσο να διαπραγματευτεί και κατά συνέπεια να κάνει παραχωρήσεις πάνω σε αυτή τη βάση.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
or, nous ne savons pas comment va se dérouler le vote budgétaire en l'état actuel des choses et à quelle heure il sera terminé.
Τα αποτελέσματα της Διάσκεψης Κορυφής του Εδιμβούργου μας επιτρέπουν σήμερα να αντιμετωπίζουμε με κάποια αισιοδοξία το θέμα της επικύρωσης της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comment va-t-on résoudre le problème de la libre circulation de tous les citoyens communautaires alors que les douze ne l'ont
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε να επιταχύνουμε τη
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
par ailleurs, comment va-t-on interpréter les critères qui n'ont pas été quantifiés par le traité de maastricht?
Κατά δεύτερον, συμφωνώ με την έκύεση σε δύο βασικά σημεία, τα οποία υπογραμμίσύηκαν από όλους τους αγορητές και ιδιαιτέρως από τους αγορητές της πλευράς αυτής του ημικυκλίου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
au coreper, parfois, un vote indicatif a lieu pour vérifier comment va se comporter le conseil le moment venu, mais le coreper ne procède pas à de véritables votes.
Αυτό φαίνεται να είναι το νέο κλίμα που επικρατεί στην περιοχή.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il a mentionné que le parlement sera représenté, mais comment le sera la propre commission et comment va-t-on coordonner avec le propre conseil?
Αυτό είναι λάθος. Η προστασία του περιβάλλοντος δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας, η προστασία του περιβάλλοντος δίνει νέες ωθήσεις στην οικονομία, η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί τη μεγάλη πρόκληση για την έρευνα και την τεχνική.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comment va fonctionner la procédure dans le cadre du traité d'amsterdam: la procédure législative débute avec la proposition de la commission, qui est soumise au pe et au conseil.
Η νομοθετική διαδικασία αρχίζει με την πρόταση της Επιτροπής, η οποία υποβάλλεται στο ΕΚ και το Συμβούλιο.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comment va-t-elle mettre les etats membres actuels et futurs en demeure de respecter les directives en matière d'aides à la construction navale?
Εδώ ισχύουν τα επιχειρήματα του παρελθόντος, αλλά επιθυμώ να προσθέσω και ορισμένα νέα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comment va-t-on traiter le problème sur un marché de l' emploi mobile? dans beaucoup de pays existent des règles qui se traduisent par une double imposition.
Πώς αντιμετωπίζεται το πρόβλημα σε μία αγορά εργασίας που χαρακτηρίζεται από κινητικότητα; Σε πολλές χώρες οι ισχύοντες κανόνες έχουν ως συνέπεια τη διπλή φορολόγηση.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
essayez de l'expliquer au commun des mortels et, à supposer que vous y parveniez, comment va-t-il le comprendre? telle est bien la situation.
Έχουμε ένα σύστημα ιδίων πόρων που είναι εξαιρετικά περίπλοκο και αδιαφανές.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
par conséquent, nous aimerions savoir clairement où en sont les débats au conseil de ministres, sur quoi ils vont déboucher, quelles sont les mesures de protection prévues et comment va-t-on résoudre les problèmes qui seront soulevés par la libéralisation du cabotage.
Πρόκειται για το αίσθημα της μη συμμετοχής. Είναι το ξεκάθαρο χάσμα μεταξύ του Ευρωπαϊκού κατασκευάσματος αφενός και του πολίτη
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
autre remarque: je ne sais comment va se résoudre la question de savoir si shakespeare avait du sang allemand dans ses veines mais, monsieur bangerman, à en juger par les manifes tations de vive sympathie dont vous venez d'être l'objet de la part des britanniques, j'imagine que vous-même et votre
Στην πραγματικότητα τα περισσότερα boeing 747 χρησιμοποιούν τέτοια λάστιχα και συνεπώς δεν υπάρχει περίπτωση συμβιβασμού σε ύέματα ασφαλείας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: