プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
À ce jour,
Μέχρι σήμερα,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ce jour & #160;:
Την ημέρα:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ralisations ce jour
Τ έ ή έ
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
sa signification est forte, ici, en ce jour.
Η σημασία της είναι πολύ μεγάλη σήμερα εδώ.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
en ce jour-là, chantez un cantique sur la vigne.
Εν εκεινη τη ημερα ψαλλετε προς αυτην, Αμπελος αγαπητη
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nous envoyons en ce jour copie de cet avis au cds/pp
αποστέλομε αντίγραφο του παρόντος στο cds/pp
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est là le vœu que je forme en ce jour historique.
Επιτροπής,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ma présence ici en ce jour ne constitue pas une simple formalité.
Το ότι δεν τα έχουμε υπερπηδήσει ακόμη δεν εκτιλήσσει κανέναν μας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en ce qui concerne les succursales étrangères, une seul a été autorisée à ce jour.
Ο αστικός κώδικας ρυθμίζει τα ζητήματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en ce jour, les belles jeunes filles et les jeunes hommes mourront de soif.
Εν τη ημερα εκεινη θελουσι λιποθυμησει αι ωραιαι παρθενοι και οι νεανισκοι υπο διψης,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
je suis fier de représenter les populations d'europe en ce jour mémorable. rable.
Είμαι υπερήφανος που εκπροσωπώ τους ευρωπαίους πολίτες αυτή τη σημαντική ημέρα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en ce jour, vous atteignez, conformément à votre propre décision, la fin de vos fonctions.
Σήμερα, σύμφωνα μέ δική σας απόφαση, αποχωρείτε άπό τήν υπηρεσία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de plus, en ce jour, elle a une pensée envers tous les soldats victimes des guerres européennes.
Καμία χώρα μόνη της δεν μπορεί να αντιμετωπίσει τις συνέπειες της παγκοσμιοποίησης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
malheureusement les déclarations communes en ce sens sont largement restées "lettres mortes" à ce jour.
Δυστυχώς οι κοινές δηλώσεις προς αυτή την κατεύθυνση παρέμειναν "νεκρά γράμματα" έως σήμερα.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en ce qui concerne sofaris, plus de 29 000 prêts ont été, à ce jour, accordés aux pme.
Όσον αφορά το sofaris, μέχρι στιγμής έχουν χορηγηθεί πάνω από 29 000 δάνεια σε ΜΜΕ.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
en ce jour, et à notre époque, il n'est pas vain de rappeler la contribution essentielle du ru.
Γι' αυτό και θα ήθελα να επισημάνω, στο σημείο αυτό, πως είναι σημαντικό να συμπεριλάβουμε στο σχέδιο δράσης τις συνδεδεμένες χώρες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j'espère toutefois qu'en ce jour où nous célébrons votre 40eanniversaire, nous partageons un nouvel engage
Προχωρούμε με μεγάλα βήματα προς το τέλος του αιώνα και της χιλιετηρίδας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est de tout cœur et avec la plus grande conviction que je me joins aux éloges adressés en ce jour à cette institution.
Με όλη μου την καρδιά και με πλήρη συνείδηση του γεγονότος μπορώ να μετάσχω και εγώ στους πανηγυρικούς λόγους που εκφωνούνται σήμερα προς τιμήν του οργάνου αυτού.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je n'ignore pas en ce jour que vous envisagiezd'aller plus loin dans vos rdformesde i'administration de la cour.
Γνωρίζω ότι σχεδιάζατε να προχωρήσετε ακόμα περισσότερο στις μεταρρυθμίσεις σας όσον αφορά τις διοικητικές υπηρεσίες του Δικαστηρίου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"en ce jour de cinquantième anniversaire de la signature de la charte des nations unies à san francisco, le conseil européen:
"Σήμερα, την πεντηκοστή επέτειο της υπογραφής του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών στο Σαν Φρανσίσκο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο :
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています