プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
victimes susceptibles d'être indemnisées
Επιλέξιμα για αποζημίωση θύματα
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
— le nombre de journées de chômage indemnisées;
1408/71, ο αριθμός των ημερών ανεργίας κατά τις οποίες χορηγήθηκε επίδομα, τα καταβαλλόμενα ποσά.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
droits des personnes concernées d'être informées et indemnisées
Δικαιώματα ενημέρωσης και αποζημίωσης των προσώπων στα οποία αναφέρονται τα δεδομένα
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
toutefois, les victimes peuvent demander sous certaines conditions à être indemnisées.
(Στην Ολλανδία απαιτείται να αποδειχτεί επαγγελματική αναπηρία και τέτοιου είδους περιπτώσεις σπανίζουν ή και είναι ανύπαρκτες.)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
objectif : protection des droits des victimes à être indemnisées et assistance aux victimes
Στόχος: Προστασία των δικαιωμάτων αποζημίωσης και παροχή συνδρομής στα θύματα
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
en 2003, environ trois quarts des personnes indemnisées étaient concernées par le plafond.
Το 2003, περίπου 3/4 όσων λάμβαναν επίδομα ανεργίας ενέπιπταν στο πλαίσιο αυτό.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
par ailleurs les éventuelles victimes risquent de n’être pas suffisamment protégées voire indemnisées.
Εξάλλου, τα ενδεχόμενα θύματα πιθανόν να μην προστατεύονται επαρκώς, ίσως μάλιστα και να μην λαμβάνουν επαρκή αποζημίωση.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
l'augmentation du nombre de personnes indemnisées conduit automatiquement à une pression sur les ressources budgétaires.
Αφενός, η αύξηση του αριθμού των ατόμων που δικαιούνται να λαμβάνουν επιδόματα μπορεί να οδηγήσει αυτομάτως σε επιβάρυνση των δημοσιονομικών πόρων.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il en résulte qu'à l'heure actuelle, nombreuses sont les victimes qui ne sont pas indemnisées.
Κατά συνέπεια, πολλά από τα εν λόγω θύματα σήμερα δεν αποζημιώνονται.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: