検索ワード: moulinets d' amour (フランス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Greek

情報

French

moulinets d' amour

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

le groupe des verts entretient une relation d' amour-haine avec les transports.

ギリシア語

Η πολιτική ομάδα των Πρασίνων έχει μια σχέση αγάπης-μίσους με τις μεταφορές.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

c' est comme une belle histoire d' amour- ça vaut toujours la peine d' attendre.

ギリシア語

Είναι σαν μια ωραία ιστορία αγάπης- πάντοτε αξίζει τον κόπο να την περιμένεις.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

cette violence ne peut pas être vue comme un acte d' amour: c' est un acte de domination et d' intimidation.

ギリシア語

Αυτή η βία δεν μπορεί να θεωρηθεί ως πράξη αγάπης: πρόκειται για πράξη κυριαρχίας και εκφοβισμού.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

vous en convenez, monsieur santer, l' union européenne n' a pas la cote d' amour auprès des citoyens européens.

ギリシア語

Θα συμφωνείτε, κύριε Σαντέρ, ότι η Ευρώπη δεν βρίσκεται ψηλά στις προτιμήσεις των ευρωπαίων πολιτών.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il faut véritablement aimer profondément ce beau métier pour devenir agriculteur aujourd'hui, mais on ne peut pas vivre que d' amour, hélas!

ギリシア語

Πρέπει, πράγματι, να αγαπάει κανείς ειλικρινά αυτό το ωραίο επάγγελμα για να γίνει σήμερα αγρότης, αλλά δεν μπορούμε να ζήσουμε μόνο με την αγάπη, αλίμονο!

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

car tu es bon, seigneur, tu pardonnes, tu es plein d`amour pour tous ceux qui t`invoquent.

ギリシア語

Διοτι συ, Κυριε, εισαι αγαθος και ευσπλαγχνος και πολυελεος εις παντας τους επικαλουμενους σε.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

viens, enivrons-nous d`amour jusqu`au matin, livrons-nous joyeusement à la volupté.

ギリシア語

ελθε, ας μεθυσθωμεν απο ερωτος μεχρι της αυγης ας εντρυφησωμεν εις ερωτας

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

car ce n`est pas un esprit de timidité que dieu nous a donné, mais un esprit de force, d`amour et de sagesse.

ギリシア語

διοτι δεν εδωκεν εις ημας ο Θεος πνευμα δειλιας, αλλα δυναμεως και αγαπης και σωφρονισμου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

j’ espère que cette vérité sera accomplie, et que ce noël et ce nouvel an seront remplis d’ espérance et d’ amour.

ギリシア語

Ελπίζω ότι αυτή η αλήθεια θα εκπληρωθεί και ότι τα φετινά Χριστούγεννα και το νέο έτος θα είναι γεμάτα από ελπίδα και αγάπη.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d`amour fraternel, de compassion, d`humilité.

ギリシア語

Τελευταιον δε, γινεσθε παντες ομοφρονες, συμπαθεις, φιλαδελφοι, ευσπλαγχνοι, φιλοφρονες,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je cite de mémoire le doux virgile, enseigné sans commentaires dans nos humanités: » pour le bel alexis, délice de son maître, le pasteur corydon était épris d' amour. »

ギリシア語

Αναφέρω χαρακτηριστικά τον γλυκό Βιργίλιο, τον οποίο διδαχθήκαμε ασχολίαστα: » Τον όμορφο Αλέξη, απόλαυση του δασκάλου του, είχε ερωτευτεί ο πάστορας corjdon ».

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je les tirai avec des liens d`humanité, avec des cordages d`amour, je fus pour eux comme celui qui aurait relâché le joug près de leur bouche, et je leur présentai de la nourriture.

ギリシア語

Εσυρα αυτους με σχοινια ανθρωπου, με δεσμους αγαπης και ημην εις αυτους ως οι αφαιρουντες τον ζυγον επανωθεν των σιαγονων αυτων, και εθεσα τροφην εμπροσθεν αυτων.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au reste, frères, soyez dans la joie, perfectionnez-vous, consolez-vous, ayez un même sentiment, vivez en paix; et le dieu d`amour et de paix sera avec vous.

ギリシア語

Λοιπον, αδελφοι, χαιρετε, τελειοποιεισθε, παραμυθεισθε, φρονειτε το αυτο, ειρηνευετε και ο Θεος της αγαπης και της ειρηνης θελει εισθαι μεθ' υμων.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,194,641 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK